На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дао Сибири 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дао Сибири 2

Автор
Дата выхода
21 декабря 2020
🔍 Загляните за кулисы "Дао Сибири 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дао Сибири 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Влад Ангилевский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Цивилизации Вселенной развиваются и гибнут по каким-то высшим законам, которые неведомы даже их Сеятелям. Так и главного героя на его пути от Армагеддона к Апокалипсису ждет много открытий чудных, а также, помощь собственной души и знаний.
📚 Читайте "Дао Сибири 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дао Сибири 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Среди сотрудников центра после появления помолодевшего на пятьдесят лет ученика-травника планировалось активно поддерживать на плаву молву о внебрачном сыне отца-основателя, уж очень они были похожи. Но в связи с отсутствием присутствия хозяина, по причине длительного путешествия в Тибет, тема родства должна сама себя исчерпать, а официально закрепленные права младшего партнера, будучи заявленными, – вступить в законную силу.
С текучкой удалось, в конце концов, как-то разобраться и пришла пора использовать браслет по его ключевому назначению.
Мемуар
Вспомнилась история подруги жены, с которой когда-то вместе учился в универе. Когда в Беловежской пуще магическими подписями трех бывших божков партийного олимпа из исторического пепла возродилась держава укров, подруга жены работала в Киеве начальником вычислительного центра. Поскольку она не принадлежала к означенной нации, пришлось её семье срочно перебираться на Родину в Нижегородскую область. Будучи проездом в Москве, они остановились у нас и решили попытать счастья на собеседовании в американском посольстве, сотрудники которого тогда активно заманивали специалистов из России.
У главы семьи чисто случайно, наудачу, с собой оказался паспорт его бабушки – еврейки, и они прошли по программе еврейских беженцев. Семья зацепилась в Нью-Йорке, сначала было трудно, получали помощь от еврейской общины, но потом всё сложилось хорошо. Муж устроился по специальности в ночную службу в метро. Хозяйка, обладая великолепной памятью и способностями, легально ввезла в Америку глубокие знания языка программирования Кобол, которые ещё долго были востребованы для поддержания американских систем управления, большинство программного обеспечения которых было написано именно на этом языке.
Дочка получила в кредит медицинское образование и, после его отработки в государственной больнице, очень довольна своей работой и семейной жизнью с мужем-индусом.
Дважды присылали нам приглашение, но из-за проблем со здоровьем мы так и не выбрались, уж очень длинный перелет. Адаптировалась наша американка примерно через три года, когда прилетев в Москву и обсуждая за рюмкой чая мировые проблемы, каждый свой спич стала начинать словами – «мы американцы считаем…».





