На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пробач, Марцело…» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пробач, Марцело…

Автор
Дата выхода
27 июля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Пробач, Марцело…" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пробач, Марцело…" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вікторія Андрусів) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Молода журналістка з Праги мріє дослідити власні корені, що походять з України.. Вирушивши задля цього до землі, де поховані її бабуся з дідусем, вона зустрічає чоловіка, в якого закохується з першого погляду. За дивним збігом обставин з’ясовується, що історії двох родин у далекому минулому перепліталися поміж собою. Дізнавшись про те, що її наречений належить до кримінального світу обидвох держав ( України та Чехії) героїня переживає складні внутрішні протиріччя, однак не знаходить у собі сили розлучитися з коханим. Намагаючись допомогти йому у вирішенні конфлікту з правоохоронцями, новинарка ставить під загрозу свій статус « матері Терези», здобутий внаслідок захисту на шпальтах часопису прав українських заробітчан за кордоном. Завдяки екстремальним обставинам жінка стає певною мірою співучасницею злочинних подій, однак до останнього бореться за те, аби залишитися поруч з чоловіком, якого так неочікувано зустріла у далекому карпатському селі…
Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Пробач, Марцело…" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пробач, Марцело…", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– У краватцi, у одностроi, з поважною текою у руцi?
– У нас такi машини мають дуже заможнi люди…
– А у нас такi машини мае кожен, хто бодай трохи крутиться.
– Що означае «крутиться»? – пiдiйшовши до автiвки Марцела вiдмiтила, що на «мерседесi» також чеський номерний знак, i зрадiла. – То ти також… звiдти?!
– Нi. Я просто частенько там буваю… по роботi… – Хлопцевi до вподоби була ii безпосереднiсть та необiзнанiсть, i вiн залюбки пiдiгрував. – А «крутиться» – означае «робить бiзнес», розумiеш?
– А-а-а… То ти – бiзнесмен? Так би й сказав… – Марцела зiтхнула.
Менi треба все життя працювати, аби купити щось подiбне.
Начебто не розчувши останньоi реплiки, хлопець зненацька запропонував:
– Слухай-но! Я частенько буваю у ваших краях! А давай зустрiнемося там! Це буде веселiше, анiж на цвинтарi…
Марцела завагалася – у них бо не заведено отак з ходу пропонувати приятельство. Але хлопець здавався iй настiльки щирим та безпосереднiм, що по хвильцi роздумiв вже порпалась у наплiчнику i, знайшовши нарештi у тiльки iй вiдомих закапелках вiзитiвку, простягнула ii новому знайомому.
– Марцела. Марцела Соханич. Редактор рубрики «Украiнське слово», часопис «Вiсник». Ого! Та ж ти зберегла рiдне прiзвище! Яка ж ти чешка?! Ти – наша!!!
– Ти забув сказати, як тебе звати… – Марцела не сперечалася, iй було приемно почуватися своячкою.
– Й справдi, вибач… Іваном мене звати. Щоправда, вiзитiвки з собою не прихопив. Але я тебе знайду.
Хлопець провiв дiвчину до автiвки i, зачинивши за нею дверцята, помахав на прощання рукою. Завiвши двигун, Марцела з приемнiстю для себе вiдмiтила: «Звiсно, ваша… А чия би ще була?…»
Глава 2
ЮЛІШКА
– Марцело, агой! Куди ти, до бiсу, запропастилася?! Казала, що iдеш на два днi, а пропала майже на тиждень!!! – Щойно заiхала за прикордонну рампу, як телефон, наче нюхом вiдчувши близьке повернення додому, пронизливо роздирав митний простiр iстеричним голосом редакцiйного шефа.
– Вацлаве, я стою на кордонi у черзi. Тут робиться щось неймовiрне. Тотальна евакуацiя населення перед фашистським бомбардуванням…
– Марцело, ти знущаешся? Яка евакуацiя?! Що ти верзеш?!
– Вацлаве, це – не смiшно. Тут щодня так. Для Украiни – звична рiч.






