На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Остерия «Старый конь». Дело второе: Браватта» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Остерия «Старый конь». Дело второе: Браватта

Автор
Дата выхода
31 марта 2020
🔍 Загляните за кулисы "Остерия «Старый конь». Дело второе: Браватта" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Остерия «Старый конь». Дело второе: Браватта" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виталий Останин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Наступила зима. Теплый и веселый Сольфик Хун превратился в промозглый и совершенно негостеприимный город, в котором к тому же хозяйничает жестокий убийца по прозвищу Лунный волк. Горожан он запугал не только своей бессердечностью, но и бессмысленностью преступлений. Он убил уже четверых женщин разных сословий и возрастов. Каждую из них находили обнаженной и с огромной кровавой раной на месте живота, будто вырванной зверем.
Пока горожане боятся за свои жизни, Герцогский Совет пытается решить вопрос о вступлении Фрейвелинга в Конфедерацию. Но ни одно из заседаний не увенчалось успехом, а тут еще какой-то провинциальный дворянин вспомнил о «праве на мятеж» – браватте. Зимой всем приходится несладко, а старому владельцу остерии Мерино Лику по прозвищу Праведник уж тем более. Все, чего он хотел, – чтобы его старческие кости не ломило, остерия «Старый конь» процветала, а он все-таки издал книгу с кулинарными рецептами. Но вместо этого он оказался против воли замешан в нечто очень опасное.
📚 Читайте "Остерия «Старый конь». Дело второе: Браватта" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Остерия «Старый конь». Дело второе: Браватта", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ну а с другой стороны, кансильер Торре, к слову сказать, опоясанный рыцарь, произведенный в титул из низкого сословия, был человеком едким, как негашёная известь, и злопамятным, словно старая дева. И имел в дополнение ко всему вышеперечисленному характер и манеры армейского сержанта, хотя и покончил с армейской службой в звании капитана. Ипия он невзлюбил сразу же за манеру брать под опеку молодых инквизиторов. И наградил прозвищем «Папочка», прилипшим быстро и намертво. Что, разумеется, любви со стороны старшего инквизитора ему не прибавило.
Роберто же кансильера просто боялся. Но понимал, что без разговора и, соответственно, разрешения с его стороны, браться за изучение «дворянского следа» не стоит.
Ипий покивал каким-то своим мыслям и довольно улыбнулся. Вероятно, ему пришло в голову, что Торре придётся ужом под каблуком крутиться, если он даст разрешение на допросы благородного сословия. Все эти обиды аристократов, вся эта оскорбленная честь! И все на его седую голову!
Мелочная бытовая месть, а душу старшему инквизитору согрела, несмотря на холод в городе и неважное начало дня в виде очередной жертвы Лунного волка.
– Ладно! – сказал он, приободрившись. – Давай здесь со всем заканчивать, а потом ты с телом на ледник – вскрытие проводить и отчет писать, а я к начальству.
Роберто посмотрел на своего старшего товарища тоскливым взглядом, но вслух ничего не сказал.
* * *
Спустя час, стоя перед столом кансильера судебной инквизиции, Ипий Торуго уже не радовался, что его голову посетила идея с каретой.
– То есть ты считаешь, что этим Лунным волком, палаш ему в глотку, может быть кто-то из дворян?
Скрипучий, но все еще громкий и хорошо поставленный командирский голос Джованни Торре дрожи у Ипия не вызывал – не мальчик! Но все же заставлял довольно критически рассматривать свою версию и, что особенно неприятно, находить в ней дыры размером с кулак.
– Да, супремо[13 - Супремо – буквально, – превосходный! Аналог русского «ваше превосходительство».
– А может, и не быть, верно?
– Да, супремо.
– И опираясь на эту блестящую догадку, сынок, ты хочешь, чтобы я дал добро на допрос дворян?
«Какой я тебе, к демонам, сынок?!»
– Нет, супремо.
– А чего же ты хочешь, Торуго?
– Разрешения проработать этот след, супремо. Просто выяснить – может такое быть или нет.
– И как ты намерен это сделать?
– Ну, для начала я опрошу ночную смену стражи.











