На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тайны Витч Фоллс. #105 «Прелесть темноты»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тайны Витч Фоллс. #105 «Прелесть темноты»

Автор
Дата выхода
09 сентября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Тайны Витч Фоллс. #105 «Прелесть темноты»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тайны Витч Фоллс. #105 «Прелесть темноты»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виталий Григоровский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
ИДЕНТИЧНЫ — По-прежнему имея вопросы, Никки договаривается с Джесси о встрече. Тем временем Шерри просит помощи у Тины, хоть и в довольно своеобразной форме. Джейк рассказывает Кэссиди о Константине и может дать подсказку о том, кто терроризирует город под покровом ночи. В итоге к Мариссе наведывается незваный гость.
📚 Читайте "Тайны Витч Фоллс. #105 «Прелесть темноты»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тайны Витч Фоллс. #105 «Прелесть темноты»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Затем он добавил, что, возможно, уже не первый раз сталкивается с ними. Кэссиди Томпсон на какое-то время потеряла дар речи. Все ее мировоззрение стремительно рушилось на глазах. Но девушка все-таки нашла слова, чтобы хоть что-нибудь сказать:
– Не первый раз?
– Когда она склонилась надо мной, перед глазами мелькнула похожая картинка, словно это уже происходило со мной раньше.
Девушка вновь замолчала и задумалась над сказанным.
– Значит, Джесси охотник, – переключился юноша.
– Да. Только он просил никому не говорить, но я решила предостеречь тебя.
– Как же все это бредово звучит, – хихикнул Джейкоб.
– Да. Я сначала не поверила Джесси. Подумала, что он псих. Но когда с Никки мы сбили ту девушку…
– Девушку?!
Джейк выпучил глаза от удивления.
– Мы возвращались на вечеринку из дома Джесси, как вдруг из леса на дорогу вылетела какая-то девушка, – пояснила Кэссиди. – Она бросилась прямо под колеса, и мы ничего не успели сделать. Никки сбила ее и врезалась в столб.
– Где это произошло? – спросил Тернер.
– Недалеко отсюда, не доезжая до моего дома.
– Значит, это была та, кто на меня напала, – произнес уверенно Джейк. – Шерри Вандервол.
– Нет-нет, та девушка была рыжеволосой, – возразила Томпсон.
– Тогда это та, кто спасла меня.
– Стоп. Притормози…. Причем тут Шерри Вандервол? И на тебя напали?!
* * *
Тина Мейер заканчивала принимать душ. Выключив воду, она вытерлась и обмазалась смягчающим кремом для тела, после чего вышла из ванной комнаты. Никак не ожидая увидеть в своей спальне Шерри Вандервол, Тина вскрикнула.
– И тебе добрый день, – сказала гостья подруге.
Шерри подошла к зеркалу и начала поправлять прическу.
– Как ты попала в дом? Дома же никого нет, – спросила Тина.
Вандервол посмотрела на открытое окно, через которое она пробралась сюда.
– Нет никаких дверей, которые смогут сдержать меня.
Тина лишь фыркнула на нее, взяла приготовленную одежду с кровати и вернулась в ванную комнату, чтобы переодеться. Шерри заметила странное недовольство подруги.
– И на что ты обижаешься?
– Как будто ты не знаешь? – донесся сердитый голос из ванной.











