На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Соломенное танго. Два Виктора и половинка Антуанетты. Повести» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Соломенное танго. Два Виктора и половинка Антуанетты. Повести

Автор
Дата выхода
09 марта 2017
🔍 Загляните за кулисы "Соломенное танго. Два Виктора и половинка Антуанетты. Повести" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Соломенное танго. Два Виктора и половинка Антуанетты. Повести" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виолетта Лосева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Диана и Алексей «встречаются» на сайте знакомств, но, буквально, с первых минут переписки понимают, что эта встреча не похожа на все, что было раньше… Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… Героями этого произведения являются не только люди. Здесь говорят и спорят впечатления и ощущения, вещи и иллюзии, слова и фразы, интерьер и умозаключения, театр и улица…
📚 Читайте "Соломенное танго. Два Виктора и половинка Антуанетты. Повести" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Соломенное танго. Два Виктора и половинка Антуанетты. Повести", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
ОНА: – В таком случае – сдавайся. Ты ж понимаешь, что лишиться можно не только супа.
ОН: – А что может быть страшнее?
ОНА: – Как-то ты резко от Шопенгауэра к супу…
Ну ладно… Все равно ты мне таким больше нравишься.
ОН: – Я тоже собой не нарадуюсь. Мне даже хочется по-пиратски провести с тобой ночь.
ОНА: – Ах, что вы себе позволяете…
ОН: – Пока ничего. Вы пока готовьтесь к неизбежному.
ОНА: – Грубовато звучит, но «в тему»: вы меня так хотите, как я вас боюсь…
ОН: – Я, действительно, вас хочу.
ОНА: – Страшно представить, малыш, с кем тебе приходилось иметь дело раньше. То ты про сковородку, то «получить в глаз»…
ОН: – Мне и самому порой страшно. Но я горжусь собой.
Мне продолжать быть пиратом? Или вести себя притворно целомудренно и по-философски?
ОНА: – Нет-нет, только не притворно. Лучше уж цинично-иронично-саркастично-откровенно, по-пиратски.
ОН: – Это закончится сексом и любовью.
ОНА: – Именно в такой последовательности?
ОН: – Нам пиратам это выше сил понять.
ОНА: – Ну, в таком случае, раз уж «пацан сказал» … И где секс? И где любовь?
ОН: – Ди, я пошел спать и видеть тебя в эротическом сне. Ноги не держат. Целую! До завтра…
ОНА: – До завтра.
Долгая пауза…
ОН: – Не спится, котенок? Или уже уснула?
ОНА: – Уже проснулась, о мой пират. Доброе утро.
Еще одна долгая пауза…
ОН: – А теперь добрый вечер… Ты сегодня не балуешь своего пирата, Рыжик.
ОНА: — Привет-привет! Как дела и настроение? Выспался, наконец, обаятельное пиратище?
Я сегодня целый день моталась по городу, устала, думаю, может тебе не корабли грабить, а вертолеты, чтобы мне легче жилось…
И думала о тебе, о мой пират и философ в одном симпатичном лице.
ОН: – Сколько похвал…
ОНА: – Это неспроста. Я не применяю «лезвие Оккама», когда говорю с пиратами.
ОН: – А что ты применяешь? Длинные ноги и красивые глаза?
ОНА: – Я бы, может, и рада была применить и то, и другое, но настоящие пираты даже не делают попыток меня увидеть или мне позвонить.
Приходится развивать эпистолярный жанр.
ОН: – Хорошее дело, раз уж ничего другого все равно нам не развить.
А заочное общение с прекрасной дамой даже старых пиратов делает сладкими и нежными.











