На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Твари, в воде живущие» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Твари, в воде живущие

Автор
Жанр
Дата выхода
09 октября 2007
🔍 Загляните за кулисы "Твари, в воде живущие" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Твари, в воде живущие" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор Точинов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Озеро Трэйклэйн, что в штате Висконсин, уже много лет было местом «паломничества» любителей рыбной ловли. Согласно местной легенде в озере обитал гигантский лосось Биг-Трэйд, которого мечтал поймать любой турист-рыболов, приезжавший на берега этого громадного водоема. Но старая легенда приобрела новое звучание, когда в озере было найдено тело, покрытое следами от клыков неизвестного животного…
📚 Читайте "Твари, в воде живущие" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Твари, в воде живущие", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Меня больше интересует, что произошло со сбежавшим в озеро сивучем.
– Что, что… Из Фриско срочно прилетела команда поимщиков. Не знаю уж, как они там его ловили, но через пять дней этот пальцеед сидел на месте, вместе со своим дружком. Я думаю, далеко не уплыл, вертелся поблизости – привык жрать на дармовщину. А Джефа вышибли – вроде бы он, едва выйдя из больницы, пытался протащить на территорию ружье, заряженное медвежьими пулями. Очень уж на тварь осерчал. Он потом и мне совал пакет с каким-то крысомором – просил запихать в брюхо ставриде и кинуть его обидчику.
– И что?
– Да отказался я, лопни моя задница. Я их по мордам не различаю – вдруг не тому брошу?
При последних словах глазки Ральфа забегали с удвоенной скоростью, а красные прожилки на носу проступили сильнее обычного. Хэммет заподозрил, что отравленная ставридка отправилась-таки в бассейн, но рассчитанный на крыс яд не подействовал на существо с несколько большей массой тела.
– Значит, для вас они, сивучи, все на одно лицо… В смысле, на морду.
– Какая еще акула, лопни моя задница? – Брезер удивился совершенно искренне.
Хэммет молча вынул из кармана рекламную брошюрку аквапарка и ткнул пальцем в изображение хищницы.
– А-а-а… Так ее и не было. Не довезли. Сдохла по дороге, совсем чуть-чуть не доехала. Профессор Лу сказал, что цистерна – в которой везли-то ее – никак не для нынешней жарищи.
– Кто это – профессор Лу?
– А-а, есть тут один французик. Из института… не помню, лопни моя задница. В общем, из какого-то института. Приглядывает за каракатицами всякими.
Хэммет расспрашивал его еще минут десять – о профессоре, институте, о мерах принятых после побега сивуча для предотвращения подобных инцидентов, – но ничего интересного Брезер не сообщил. За исключением фамилии профессора-француза: Птикошон. Многого он просто не знал, и о многом слишком превратно судил со своей колокольни (вернее, из своей подсобки).
Прощаясь, Хэммет мысленно пожелал Ральфу исполнения его любимой присказки.
Милуоки, госпиталь ВВС США
24 июля 2002 года, 19:37
– Всегда думал, что в морге тихо и прохладно, – сказал Хэммет, смахивая пот со лба. – А здесь еще жарче, чем на улице. Странно…
Они поджидали Элис, парясь в зале для прощаний, оформленном в милитари-стиле и сейчас пустующем.











