На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сувенир для фрау Моники и побег за любовью» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сувенир для фрау Моники и побег за любовью

Автор
Дата выхода
04 апреля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Сувенир для фрау Моники и побег за любовью" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сувенир для фрау Моники и побег за любовью" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор Михайлович Лысых) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Этот роман интересен тем, что в нём представлена повседневная жизнь и служба не только солдат, но и офицеров, прапорщиков, служивших в шестидесятые годы в ГДР. В повествовании много юмора, забавных историй, ну и… любви: неожиданной, захватывающей и меняющей все и вся вокруг.
Нашего героя терзает любовь к молоденькой, но замужней немке, толкает на различные проступки, а затем и на преступление – побег на Запад, в ФРГ, что уже само по себе было из ряда вон выходящим. И хотя подобное здесь случалось, но об этом не писали, не говорили, эта тема в СССР была закрытой, да и сейчас редко кто об этом вспоминает.
А ещё достоинство романа в том, что он основан на реальных событиях, свидетелем которых был сам автор, а за основу некоторых эпизодов взяты записки и рассказы очевидцев. Так что всё, происходящее в романе весьма занимательно, увлекательно и читается легко, начнёте знакомиться с повествованием, оторваться будет трудно – это уж точно.
📚 Читайте "Сувенир для фрау Моники и побег за любовью" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сувенир для фрау Моники и побег за любовью", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Следует сказать, что выделил Иван её сразу же, как только женщины поднялись и вышли на поле, она была самая молодая из всех, да и одета поярче других. На ней был яркий сарафанчик повыше колен и синее трико, плотно обтягивающее нехилые бедра. А на белокурую головку с весьма приятным личиком была водружена желтая панама. И ростом она выделялась, была повыше остальных. Так что всё это, в миг оценённое Иваном и ещё что-то необъяснимое, подвигло его и на следующий шаг.
Когда начали распределяться, кто с кем будет работать, то Иван, не дожидаясь указания немки-бригадирши, сразу же направился в сторону Моники, а она, улыбаясь, шагнула ему навстречу и представилась:
– Моника, – и усмехнулась, изобразив кнессет, а затем назвала и вторую женщину постарше, стоящую рядом – Марту.
Иван широко улыбнулся и, по-военному выпрямившись, тоже представился:
– Иван.
– О, Иван! – повторила за ним Моника. А он добавил, что можно и просто Ваня. И Моника понимающе закивала, повторив: «Ваня».
А еще сказала, что немного говорит по-русски – в школе учила этот язык, и любила смотреть русские фильмы без дубляжа.
Иван же учил в школе английский и по-немецки практически не знал ни слова, о чем и сообщил женщинам. Ну, а то, что усвоил несколько немецких ругательств, говорить не стал.
А вскоре немки, заметив предпочтения Ивана в оказании им помощи, стали хихикать и подначивать друг друга, да, похоже, и его тоже, но Ивану это было по барабану.
Прав оказался и Хамза насчет задниц. Они действительно были перед глазами и не только тех женщин, что работали рядом. Большинство были одеты в синие, легкие комбинезоны, но некоторые и в платья, сарафаны. Так что, наклоняясь, они демонстрировали ребятам свои телеса в трусиках, а то и трусищах. Однако подобное немок не смущало, а возможно, что и заводило, чувствуя, с какой жадностью и не скрываемым желанием парни смотрят на них.
Ну, а Моника была в сарафанчике с голыми плечами и в трико, которое при наклоне так рельефно всё выделяло, что и глаз не отвести. А ещё при наклонах, за оттопыривающимся сарафаном были видны её груди – округлые, белые, да и по размеру самое то… Были и прикосновения при передаче талончиков и взгляды, смешки. В общем, для поднятия тонуса картинок было предостаточно.
Подыгрывали этому и сами женщины: смеялись, игриво выгибались.






