На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Собор Паризької Богоматері» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Собор Паризької Богоматері

Автор
Дата выхода
30 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Собор Паризької Богоматері" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Собор Паризької Богоматері" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор Мари Гюго) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Неможливо уявити літературу ХІХ століття без Віктора Гюго (1802–1885) – французького поета, прозаїка, драматурга, публіциста. Для французів він – поет і громадський діяч, для всього світу – автор безсмертних книжок. Сам Гюго називав себе романтиком і залишився їм до кінця своїх днів.
«Собор Паризької Богоматері» – перший історичний роман у французькій літературі. Для опису собору та Парижу XV століття письменник вивчив багатий історичний матеріал. Головні герої вигадані автором: циганка Есмеральда, архідиякон Клод Фролло, дзвонар собору горбун Квазимодо (який уже давно перейшов у розряд літературних типажів). Але є в романі «персонаж», який об’єднує всі діючі особи та збирає докупи основні сюжетні лінії. Ім’я його винесено у назву твору. Це – собор Паризької Богоматері.
📚 Читайте "Собор Паризької Богоматері" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Собор Паризької Богоматері", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Джалi, як ходить метр Гiшар Гран-Ремi, капiтан мiських стрiльцiв, пiд час процесii на Стрiтення?
Кiзка стала на заднi нiжки й почала мекати, пересуваючись так кумедно й поважно, що всi глядачi зайшлися реготом вiд цiеi пародii на святенницьке благочестя капiтана стрiльцiв.
– Джалi, – знову спитала дiвчина, пiдбадьорена дедалi бiльшим успiхом, – а як виголошуе промову королiвський прокурор духовного суду метр Жак Шармолю?
Кiзка сiла й замекала, так дивно пiдкидаючи переднi нiжки, що все в нiй – поза, рухи, звуки – одразу нагадали Жака Шармолю, бракувало тiльки поганоi французькоi i латинськоi вимови.
Натовп аплодував щосили.
– Святотатство! Блюзнiрство! – знову почувся голос лисого чоловiка.
Циганка обернулася.
– Ах, – промовила вона, – знову цей лихий чоловiк.
Потiм, закопиливши нижню губу, дiвчина зробила гримасу, як видно, звичну iй, повернулася на каблучку й почала збирати в тамбурин пожертви глядачiв.
Крупнi й дрiбнi срiбнi монети, лiарди з орлом сипалися дощем.
– Хай йому чорт! – сказав поет, знайшовши на днi своеi кишенi те, що там було, тобто нiчого. А молода дiвчина все стояла бiля нього, дивлячись великими очима, i, простягнувши до нього тамбурин, чекала. Чоло Гренгуара вкрилося великими краплями поту.
Якби в його кишенi були всi скарби Перу, вiн без вагання вiддав би iх танцiвницi, але Гренгуар не мав золота Перу, та й самоi Америки на той час iще не вiдкрили.
Несподiваний випадок виручив його.
– Ти вшиешся звiдси, египетська сарано? – пролунав гострий голос iз найтемнiшого кутка майдану.
Дiвчина злякано обернулась. То крикнув уже не лисий чоловiк, голос був жiночий, нестямний i злий.
Але той крик, що так налякав циганку, розвеселив юрбу хлопчакiв, якi вештались по майдану.
– Це затворниця з Роландовоi вежi! – закричали вони, нестримно регочучи. – Це лахмiтниця репетуе.
І вони кинулися до «Будинку з колонами».
Тим часом Гренгуар, скориставшись iз збентеження танцiвницi, зник. Вигуки хлопчакiв нагадали йому, що вiн теж не вечеряв, i поет побiг за ними, але у маленьких пустунiв ноги були прудкiшi, нiж у нього, й коли вiн опинився бiля столiв, на них уже нiчого не було. Не лишилося навiть жалюгiдноi перепiчки по п’ять су за фунт.











