На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Собор Паризької Богоматері» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Собор Паризької Богоматері

Автор
Дата выхода
30 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Собор Паризької Богоматері" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Собор Паризької Богоматері" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор Мари Гюго) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Неможливо уявити літературу ХІХ століття без Віктора Гюго (1802–1885) – французького поета, прозаїка, драматурга, публіциста. Для французів він – поет і громадський діяч, для всього світу – автор безсмертних книжок. Сам Гюго називав себе романтиком і залишився їм до кінця своїх днів.
«Собор Паризької Богоматері» – перший історичний роман у французькій літературі. Для опису собору та Парижу XV століття письменник вивчив багатий історичний матеріал. Головні герої вигадані автором: циганка Есмеральда, архідиякон Клод Фролло, дзвонар собору горбун Квазимодо (який уже давно перейшов у розряд літературних типажів). Але є в романі «персонаж», який об’єднує всі діючі особи та збирає докупи основні сюжетні лінії. Ім’я його винесено у назву твору. Це – собор Паризької Богоматері.
📚 Читайте "Собор Паризької Богоматері" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Собор Паризької Богоматері", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Друзi! – зненацька крикнув один з молодих пустунiв, що сидiли на пiдвiконнi. – Есмеральда! Есмеральда на майданi!
Це слово справило магiчний ефект. Усi, хто ще був у залi, повторюючи: «Есмеральда! Есмеральда!», кинулись до вiкон, вилазили на пiдвiконня, аби побачити, що дiеться на майданi.
В той же час на вулицi почулися гучнi оплески.
– Що то за Есмеральда? – у розпачi стискаючи руки, промовив Гренгуар. – О Боже мiй! Тепер, видно, iх не одiрвеш од вiкон.
Обернувшись до мармуровоi плити, вiн побачив, що актори не грають.
– Мiтель Жiборн! – сердито крикнув поет. – Чого ти там застряв? Твiй вихiд! Лiзь нагору!
– На жаль, не можу, – вiдповiв Юпiтер. – Якийсь школяр забрав драбину.
Гренгуар глянув на сцену: драбина й справдi зникла. Усяке сполучення мiж зав’язкою та розв’язкою п’еси було перерване.
– Телепень! – пробурмотiв вiн. – І навiщо йому здалася ця драбина?
– Щоб глянути на Есмеральду, – жалiбно пояснив Юпiтер.
Це був останнiй удар. Гренгуар сприйняв його покiрно.
– Ідiть усi к бiсу! – гукнув вiн до комедiантiв. – Якщо менi заплатять, я розрахуюся з вами.
І вiн, похнюпившись, вiдступив, але вiдступив останнiй, як вiдступае полководець, що хоробро бився до кiнця.
Спускаючись покрученими сходами Палацу, вiн цiдив крiзь зуби:
– Ну й збiговисько вiслюкiв та дурнiв цi парижани! Приходять, щоб послухати мiстерiю, i зовсiм ii не слухають.
Книга друга
I.
У сiчнi смеркае рано. На вулицях вже посутенiло, коли Гренгуар вийшов з Палацу правосуддя. Темрява була до душi йому; хотiлося скорiше дiстатися до якоiсь безлюдноi вулички, щоб там на дозвiллi помiркувати, дати фiлософовi накласти першу пов’язку на рану поета. Зрештою, фiлософiя була тепер його единим притулком, бо вiн не мав де переночувати.











