На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Коточелы. Случайностей ведь нет…» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Коточелы. Случайностей ведь нет…

Автор
Жанр
Дата выхода
04 апреля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Коточелы. Случайностей ведь нет…" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Коточелы. Случайностей ведь нет…" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктория Риквир) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Кто эти девочки, перенесенные из обычной московской жизни в мир, не существующий на картах и населенный представителями древней расы? Франческе кажется, что она была рыжей кошкой и жила у девушки Леры, подозрительно похожей на юную художницу с соседнего факультета. Но так ли это? Чья воля привела их сюда? И главное, зачем?
📚 Читайте "Коточелы. Случайностей ведь нет…" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Коточелы. Случайностей ведь нет…", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В этот момент кто-то резко дернул Леру за рукав, и уже через секунду они с хвостатой девчонкой неслись по узкому переулку. Хоть и мельком, но Лера успела заметить, что этот переулочек был намного симпатичнее тех улиц, которые она видела до того. Дома здесь были аккуратнее, многие с цветными ставнями или чугунными решетками, да и по краям улицы стояли зажженные фонари.
Добежав до маленького домика в конце переулка, они остановились. Домик был по виду очень старый, сложенный из крупных каменных валунов, с ярко-оранжевыми деревянными ставнями, и черепичной крышей.
Из арочного проема в конце коридора появилась невысокая худощавая фигура с темными длинными волосами, мягкими волнами, спускавшимися на плечи. Темно-карие глаза женщины внимательно изучили запыхавшихся девочек.
– Тааак…, – она медленным движением положила кухонное полотенце на чугунную угловую тумбочку. – Ну давай, рассказывай, в какую историю мы попали на этот раз.
– Впрочем, пойдемте все вместе на кухню. Ужина никто не отменял.
Как только они вошли на кухню, веселый гомон, производимый тремя детьми разного возраста, сидящими за столом, резко стих. Мальчишка лет шестнадцати, с карими глазами и такими же, как у Олли пепельными взлохмаченными волосами, тихонько присвистнул.
– Мам, я тебе говорил, что троллемышка, которую Ол принесла на той неделе, это еще пока цветочки?
Олли одарила брата взглядом, который, будь он материален, вполне бы мог поджечь скатерть.
Две маленькие кудрявые девочки прижались друг к другу и сидели, раскрыв рты и вытаращив глаза на Леру.
– Олли, ты бы представила свою гостью. И… садитесь…
– Лера, – выпалила Лера, в попытке хоть как-то облегчить неловкую ситуацию для своей новой знакомой.
– Редкое имя, – тихонько сказала одна из маленьких сестренок.
– Салли, Молли и Томми, – представила мама детей, не забыв наградить укоризненным взглядом разговорчивую малышку. – А меня зовут Алиса.
Пирог, запах которого девочки почуяли еще на пороге, стоял на столе. Рядом с ним дымилась симпатичная глиняная миска с супом.
Девочки принялись за еду.






