На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Иммигрантка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Иммигрантка

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Иммигрантка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Иммигрантка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктория Ринг.) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
"Она была сильной, красивой и талантливой, но несчастной. Всю свою жизнь она искала любовь, но долго не могла найти. Многие мужчины любили ее, но она лишь позволяла им полюбить себя... В ее жизни она любила только одного мужчину и это чувство она пронеслось через всю ее жизнь." Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации
📚 Читайте "Иммигрантка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Иммигрантка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Внезапно дверь кабинета распахнулась, и из него вышла женщина за сорок. Ее строгий, но в то же время приветливый вид идеально дополнялся ее английской внешностью. Высокий рост, голубые глаза, и удлиненный нос, похожий на «шип» у розы. Короткие огненно-рыжие волосы, аккуратно уложенные, напоминали раскрывшийся бутон розы среднего размера. Ее строгий серо-зеленый брючный костюм придавал ей вид деловой и властной женщины. Для Даниэлы она казалась "розой на зеленом стебельке".
Женщина приблизилась к Даниэле, которая тут же встала.
Даниэла была аккуратна и строга в своем темно-синем костюме, прямые, русые волосы падали ей на плечи, делая ее лицо еще более молодым. Женщина протянула руку в знак приветствия и представилась."Мэри Скотт".
Даниэла ответила тихим голосом, протянув свою руку в ответ: "Здравствуйте. Меня зовут Даниэла Браун".
Мэри Скотт пригласила Даниэлу следовать за собой и направилась в свой кабинет.
"Не хотите ли чашку кофе"? Спросила она волнующуюся, молодую девушку, приглашая ее присесть и молча указывая рукой на угловую голубого цвета софу, рядом с которой стоял журнальный столик.
Да. Спасибо!" – ответила Даниэла, еще добавив. "Благодарю!" Она сразу присела на место, куда ей указала Мэри Скотт, и посмотрела на нее. На улице было очень холодно, и Даниэла вся продрогла от ноябрьского пронизывающего до глубины костей ветра, пока она стояла и ждала автобус.
«Было бы хорошо выпить горячего кофе, чтобы согреться и успокоиться.» И Даниэла снова вспомнила погоду на улице, пока Мэри Скотт наливала ей кофе.
Мэри Скотт подошла к столу, который стоял в углу ее кабинета. На столе стоял небольшой кофейный аппарат, в который вставлялись капсулы с кофе. Также на столе стояла сахарница, которая была закрыта серебряной крышкой с носиком,через носик можно было высыпать сахар и тут же рядом на столе, стояла тарелка в которой лежало много одноразовых капсул с молоком.
"Нет, спасибо. Черный, пожалуйста," – ответила ей Даниэла.
Мэри Скотт принесла кофе и поставила на журнальный столик напротив Даниэлы. Затем она налила себе тоже чашку черного кофе и поставила свою чашку туда же на журнальный столик, но с другой стороны.





