На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Игры на раздевание» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Игры на раздевание

Автор
Дата выхода
04 июля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Игры на раздевание" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Игры на раздевание" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктория Мальцева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Викки родилась особенной. Она легко складывает в уме многозначные числа, но не выносит громких звуков и не может отличить стёб от дружелюбия. Уже в 17 лет ей становится ясно, что романтические отношения не для неё – попросту нет на земле человека, готового любить её вместе с «особенностями». Но в 22 года она садится на единственное свободное место в автобусе и оказывается рядом с Каем.
Ей давно уже хотелось «попробовать секс» и узнать, наконец, что они чувствуют - все остальные, здоровые люди. Кай от предложения не отказывается, но на утро так сильно обижает Викки, что у неё случается давно забытый приступ – мелтдаун. В тот момент они оба не могут себе даже представить, как много им ещё предстоит и как прочно они уже связаны...
📚 Читайте "Игры на раздевание" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Игры на раздевание", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мне казалось, что на фоне всех остальных девушек я выглядела невидимкой: худая, маленькая, сложенная правильно, но без бонусов.
– А где Кай? – озвучивает мой главный вопрос Адити.
– Уехали с Олсоном за пивом – жарко сегодня, чуть не рассчитали запасы, – тянется на солнце Марина. – Скоро должны вернуться, а что?
– Да ничего, – ведёт плечом Адити. – Просто заметила…
– Мы с Олсоном вместе, – напоминает Марина с нажимом на вместе. – Имей в виду!
А вот это уже было напрасно. Зная мою подругу, смазливый черноволосый Олсон, изрисованный татуировками, до этого момента не представлял для неё ни малейшего интереса, но вот теперь…
– Да без проблем! – усмехается Адити.
Но к моему величайшему прискорбию ответить Марина не успевает, потому что самой тихой и незаметной фигурой коллектива всё же заинтересовались:
– Слушай, ты! Да, ты, чёрненькая! Ты из Бразилии?
– Нет, – отвечаю.
– А откуда?
– Отсюда.
– А чего такая чёрная?
– Такой родилась.
– Да ни фига она не чёрная! Броуди, отвали от неё, а? – вступается Адити.
– Да она мне на хрен не сдалась! Хотя… монахинь у меня ещё не было!
Общественность перекатывается сальными смешками, я заливаюсь краской и напрягаюсь.
– А ты из Бразилии? – Марина, кажется, впервые меня заметила.
– Мой отец из Бразилии. Я родилась здесь, – отвечаю ей.
– И мой из Бразилии, и я тоже родилась тут! Марина, – протягивает мне руку.
– Виктория… Но мы уже встречались.
– Встречались, но не знакомились. А это вот – моя подруга Дженна.
– Очень приятно, – мы жмём друг другу руки.
И Марина, поправляя свой невероятный сиреневый купальник, переключается на более ей интересное:
– Броуди, тебе нужно окунуться: смотри-ка, весь по?том покрылся!
Ребята поддерживают её не самую смешную шутку смехом – если у тебя уже сложился авторитет, то он всегда работает на тебя.
– Это не пот! Это слёзы его внутренностей! – гремит уже знакомый бас с британским акцентом, и все головы устремляются в его направлении.
Если бы не голос, я ни за что не узнала бы Кая: в солнечных очках, красной бейсболке задом наперёд и футболке с канадским кленовым листом и отрезанными рукавами. Он сбрасывает с плеча большую и, судя по напряжённым мышцам его рук, тяжёлую сумку, её тут же передают Марине, и она отдаёт приказ:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.











