На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ямайский флибустьер» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Морские приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ямайский флибустьер

Автор
Жанр
Дата выхода
20 декабря 2016
🔍 Загляните за кулисы "Ямайский флибустьер" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ямайский флибустьер" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор Губарев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Роман написан на основе реальных событий, происшедших в Вест-Индии в середине XVII века. Вожак ямайских флибустьеров Рок Бразилец, захватив поместье богатого кубинского плантатора, убивает всех пленных, кроме дочери плантатора – Глории. Девушку покупает компаньон Бразильца – буканьер Джон Боулз, который отдает ее в услужение своей тетушке. Спустя короткое время в шайку записывается молодой человек, назвавшийся португальцем Лоренсо Секейрой, но на самом деле это – Энрике Беррео, жених Глории, решивший отыскать ее и жестоко отомстить пиратам… Кровавые схватки на суше и на море, абордажи и дуэли, коварство, благородство и любовь – эти и иные атрибуты, приличествующие жанру, не оставят равнодушными истинных ценителей приключенческого жанра.
📚 Читайте "Ямайский флибустьер" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ямайский флибустьер", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Учитывая, что дело сопряжено с немалым риском, а за риск тоже нужно платить, думаю, нам следует принять предложенные условия.
– Пусть будет так, – после некоторых колебаний согласился дон Антонио. – Но я должен быть уверен, что ни ямайские власти, ни ямайские пираты не помешают нашей сделке.
– Я знаю на южной стороне острова одно укромное местечко, – начал было Коллинз, но Бенавидес-старший бесцеремонно перебил его.
– Нет, нет, на Ямайке все укромные местечки давно заняты разбойниками, – заявил он.
Брови англичанина поползли вверх, и на лбу его обозначились три глубокие морщины.
– Вы полагаете, что я отправлю корабль с невольниками на Кубу?
– Да, почтенный мистер Коллинз. Там есть более укромные и безопасные места, чем здесь.
– Но ведь раньше мы улаживали все наши дела на Ямайке…
– Все меняется, – проворчал дон Антонио, ерзая в тесном кресле. – Раньше Ямайка не была таким разбойничьим логовом, как сейчас. Еще год назад все эти корсары, флибустьеры и буканьеры гнездились только в Кагуайе да еще в двух-трех гаванях; теперь же их корабли можно встретить почти во всех бухтах острова! Два дня тому назад мы с Мигелем едва не столкнулись с ними лбами, когда ночью, пробираясь к Порт-Ройялу, вошли на каноэ в устье Рио-Рохо.
– Купец всегда чем-нибудь рискует: то товаром, то головой, а то и тем и другим вместе.
– Во всем должна быть мера. Если есть возможность свести риск до минимума, глупо было бы этим не воспользоваться.
«Конечно, испанец знает азбуку своего ремесла, – подумал Коллинз, прислушиваясь к унылому шуму дождя за закрытыми ставнями окном. – Но кого мне послать на Кубу? Брат даже при самых благоприятных обстоятельствах вернется из Гвинеи не раньше, чем через два месяца. Можно было бы поговорить с Гудли. У него на пинке шесть пушек и шестьдесят голодранцев, готовых на любую авантюру… Гудли, Гудли… Нет, не подходит. Он слишком хитер, собака, слишком независим и слишком жаден.
– Итак, сеньор Коллинз…
– Хорошо, дон Антонио, – хозяин «Услады холостяка» стукнул ладонью по краю стола. – Куда я должен прислать судно с невольниками?
Лицо Бенавидеса оживилось.
– Вы хорошо знаете южный берег Кубы?
– У меня есть карта, – ответил Коллинз.
Поднявшись из-за стола, он прошел к книжному шкафу, порылся в бумагах и вскоре нашел то, что искал.











