На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Баш на баш» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Баш на баш

Дата выхода
02 апреля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Баш на баш" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Баш на баш" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вероника Сергеевна Меньшикова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Кэтрин Петтерс довольна своей жизнью: богата, красива, любима отцом и пользуется успехом у противоположного пола. Всё меняется, когда в её жизни появляется некий Шон Уэйсти. Так ли он прост, как кажется?..
📚 Читайте "Баш на баш" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Баш на баш", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Для всех в колледже оправданием пропуску занятий была болезнь, и ни одна живая душа там не знала, через что именно я прошла.
– Я бы не хотела об этом говорить, – Честно сказала я.
– Не буду настаивать, – Произнёс парень, – Но, Кэтрин, обещай, что будешь осторожнее.
– Томас позаботится об этом, – Беспечно ответила я.
– Не только Томас должен об этом заботиться.
В молчании мы дошли до музея.
Стоило только пройти в выставочный зал, как я увидела потрясающий портрет девушки в красном кимоно. Она держала веер и выглядела красивой, изящной, с доброжелательной, обворожительной улыбкой.
– Это «Камилла в японском кимоно», – Произнёс мой спутник, – Камилла была женой Клода Моне и родила ему двоих детей.
– Интересуешься творчеством Моне? – Спросила я.
– Да, как и творчеством многих других художников. Я люблю Сальвадора Дали и Ван Гога, но решил, что их живопись не каждому придётся по душе, поэтому позвал тебя на выставку Моне – того художника, полотна которого ты точно оценишь.
– Почему ты решил, что я точно оценю?
– Ведь уже оценила. Я вижу, как ты смотришь на эту картину.
И, действительно: восточный колорит, добрая улыбка девушки, яркий цвет кимоно – всё завораживало меня. Я не могла оторваться от лица Камиллы, и, казалось, она вот-вот шагнёт с полотна и начнёт танцевать с веером.
– А это серия картин «Японский мостик», – Произнёс мой спутник, стоило только перейти в следующий зал.
Перед нами висело множество картин, все в разной цветовой гамме, и поэтому полотна сильно отличались друг от друга, хоть на каждом из них и был изображён один и тот же мостик над одним и тем же прудом.
– Красиво… – Искренне восхитилась я, – Это сад в его поместье?
– В усадьбе. Местечко называется Живерни, там у него был садик в японском стиле. Эти кувшинки выращивал лично он.
Я долго рассматривала картины, поражавшие буйством красок и разнообразием цветов. Они пробуждали самые яркие эмоции, заставляя задумываться, каким на самом деле был этот японский садик, этот мостик, эти кувшинки? Хотела бы я жить в подобном месте…
– Знаешь… – С придыханием произнесла я, – Было бы здорово обустроить сад вот так.
– Этого я тебе точно сказать не могу, но, уверен, всё было так же красиво и вдохновляюще, – Улыбнулся Шон, но тут заметил перемену в моём настроении, – Почему тебе грустно? Не понравились работы Моне?
– Понравились, и… и даже слишком.











