На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Любовь вслепую» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Любовь вслепую

Автор
Дата выхода
11 апреля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Любовь вслепую" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Любовь вслепую" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вероника Мелан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Недовольная жизнью в Третьем Районе, где царят бедность и недостаток солнечного света, Кристина Мэйер пытается обрести лучшую судьбу. Она промышляет воровством, и однажды ей в руки попадает старинный артефакт, оставшийся от прежней, более технологически продвинутой цивилизации, – нео-ключ. Кристина полагает, что, продав его за большие деньги, она сделает первый шаг на пути к мечте, но не знает о том, что некий мужчина, которого в барах называют «Слепой Пью» и у которого она с легкостью украла ценный предмет, двинется за ней следом. Как не подозревает и о том, что случайно активирует артефакт и что «Пью», слепоту которого она решит использовать себе на пользу, на самом деле окажется генералом Эрдиганом, задействовавшим ее, воровку, в собственных хитроумных планах.
📚 Читайте "Любовь вслепую" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Любовь вслепую", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И до сих удивительно легкой ощущалась победа.
Слишком легкой. Но слово «слишком» мне не нравилось, и я отпихивала его прочь, разгоняя сомнения тем, что не все в жизни должно быть тяжело. Иногда людям просто везет.
Глава 2
(LBLVNC, RIELL – Phoenix)
Сейчас
Когда Филин отказался покупать ключ, мне показалось, что лжеудача рассмеялась-таки хриплым голосом и явила наконец истинное лицо. Истинное лицо тревоги от надвигающихся неприятностей.
«Слепой Пью».
Прямо как в анекдоте – «слепой и пьешь?»
Эта фраза всплыла из какого-то древнего мультика про пирата – старики рассказывали про такой.
Поздний вечер. Лечь бы спать, но не спалось – скребло зудящее чувство дискомфорта, будто я что-то важное упускаю. Так, вероятно, ощущает себя мнящая королем пешка в чужой игре, на чужом поле.
С момента кражи прошли сутки. Кому теперь предлагать артефакт? Кто его возьмет?
Не успев раскаяться насчет позднего часа, я подошла к телефону и набрала домашний номер Бредди.
Бред Данфорт когда-то являлся другом моего отца, частенько захаживал к нам в гости, приносил выпивку и гитару. Мать его не любила, но любил отец – те времена, те шутки и те скабрезные песни, которые Бредди пел в пьяном угаре, приносили усталой душе родителя минуты своеобразного покоя.
А после Данфорт открыл ломбард. Начал торговать краденым, и между ним и моим отцом пролегла трещина.
Когда в трубке раздался хриплый ответ, я уже решила, что в краже сразу признаваться не буду, но вот информацию узнать попытаюсь. Бредди знал многое и многих. У него был талант видеть невидимое и складывать воедино детали любой мозаики.
– Дядя Бред? Как твое здоровье?
На том конце закашлялись со смешком – видимо, поддатый вечером Данфорт курил.
– Кристинка… Рад тебя слышать. Как твои дела? Как твой старик?
Бредди все еще лелеял надежду на примирение и видел во мне мост, способный провести его к старой дружбе.
– Все хорошо. Нормально, – поправилась я и ненадолго умолкла. Как задать свой вопрос, чтобы не вызвать подозрений? Бредди помнил меня мелкой конопатой юлой, тонущей в материнских юбках, и зачастую радел за меня, как за родную. И это мешало мне вести с ним полноценную торговлю.











