На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ведьминские сладости» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ведьминские сладости

Автор
Жанр
Дата выхода
25 ноября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Ведьминские сладости" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ведьминские сладости" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анастасия Маркова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Всего несколько месяцев назад я была адепткой самой престижной академии в империи. Я мечтала стать зельеваром, но из-за одного богатого заучки все пошло не по плану! Академия и общежитие остались в прошлом, а мне пришлось вернуться в забытый богом Шеффилд, работать в кондитерской лавке и торговать разным зельем, чтобы погасить долги и как-то сводить концы с концами.
Жизнь текла своим чередом, пока в Шеффилд не прибыл новый начальник управления по контролю за магией. И тогда стало ясно, что судьба явно насмехается надо мной! В Шеффилд пожаловал мой личный враг Линар Бейкер – тот самый аспид, что сдал меня ректору! Я была решительно настроена во что бы то ни стало заставить его покинуть наш город. Только неожиданно для самой себя осознала, что не хочу этого… Говорят, от ненависти до любви всего один шаг, и, кажется, я его уже сделала – Линар Бейкер украл мое сердце…
📚 Читайте "Ведьминские сладости" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ведьминские сладости", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Саймон не мог так быстро вернуться. Вмиг бросив все дела, покинула секретное место, вошла в кухню и замерла в изумлении от представшей глазам картины.
За столом сидел… Линар Бейкер и с невозмутимым спокойствием и аппетитом поглощал запеченную курицу с овощами.
– Что вы здесь делаете? – требовательно спросила я, едва обрела дар речи.
– Ужинаю. Ты же лишила меня такой возможности. Будешь? – отозвался он с самым невинным видом, на который был способен, и указал рукой на блюдо.
Я хватала ртом воздух и не сразу смогла ответить:
– Ну знаете! Заявиться в чужой дом и без приглашения усесться за стол – наглость высшей степени!
– Думаешь? – повел Бейкер плечом, нацепил на вилку кусочек цукини и поднес ко рту.
– Вы о чем? – с наигранным недоумением спросила я, вмиг остыв.
– Ты хороший маг, Этель, но ужасный стратег. Тебе не следовало отправлять ко мне свою знакомую на следующий же день после ваших перешептываний.
– Вы разыграли ее, – потрясенно прошептала я.
– Не ее, а тебя, – губы Бейкера расплылись в довольной ухмылке. – Хотя, уверен, я достаточно напугал ту девицу, чтобы отбить у нее желание еще раз заявиться ко мне с дурными намерениями.
«Размечтался! Не на тех напал!» – хмыкнула про себя.
– За что тебя исключили из академии? – спросил незваный гость, подцепив на кончик вилки кусочек моркови.
Его неожиданный вопрос выбил у меня на какое-то время почву из-под ног, но затем внутри всколыхнулась волна негодования.
– Вам ли не знать! Не прикидывайтесь невинной овечкой или, правильнее сказать, бараном, – я не удержалась от возможности задеть его побольнее.
– Знал бы, не спрашивал. Уже во второй раз, – отозвался Бейкер с прежним невозмутимым спокойствием.
– За кражу фолианта. Это ведь вы сдали меня ректору.
– Что?! – широкие мужские брови взлетели вверх, а рука с вилкой застыла в воздухе. На лице Бейкера отразилось неподдельное изумление. Однако в следующий миг его глаза стального цвета полыхнули злобой. – Как ты могла обо мне так подумать?! Да будет тебе известно, я обещание сдержал и никому ничего не рассказал. Поверил тебе на слово, сам не знаю почему.
– Не верю!
– Твои проблемы. Но я сказал правду.











