На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вредная ведьма для дракона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вредная ведьма для дракона

Автор
Жанр
Дата выхода
24 января 2020
🔍 Загляните за кулисы "Вредная ведьма для дракона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вредная ведьма для дракона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вероника Крымова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мисс Купер – истинный представитель высшей аристократии. Но об этом никто не знает, ведь после того, как ее бабушка превратила короля в крысу, весь ее покрытый позором род вынужден жить в глухой провинции. И кажется, род ведьмы Румильды ждет новый позор – ее брат Рудольф закрутил роман с дочерью одного из самых влиятельных людей в округе.
И теперь, когда Элизабет Велбер беременна от наследника изгнанного рода, проблем не избежать. Ведь смерти нерадивого братца будет желать не только отец Элизабет, но и ее жених – граф Отерон. А он, между прочим, настоящий дракон. Но влюбленные все продумали и попросили Руми отправиться в поместье к графу вместо Элизабет. Свадьба должна была состояться через месяц, и за это время ведьма обязана сделать все для того, чтобы граф разорвал помолвку. А зная склочный характер Румильды, добиться желаемой цели она сможет гораздо быстрее.
Вот только по прибытии в особняк все пошло не по плану. Это и не удивительно, учитывая способность всех в роду Купер влипать в неприятности. Но на этот раз все вышло из-под контроля – кажется, ведьма сама влюбилась в того, с кем должна была порвать.
📚 Читайте "Вредная ведьма для дракона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вредная ведьма для дракона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пыхтя, я преодолела три пролета и оказалась в светлом помещении, похожем на заброшенную оранжерею. Над головой – стеклянный купол из цветной мозаики. Солнечные лучи проникали сквозь хрустальные грани, отражаясь причудливыми узорами на мраморном полу. Я невольно залюбовалась этой красотой, но, услышав приглушенные голоса, юркнула за огромную кадку с каким-то засохшим растением…
– Леди Элизабет Велбер прибыла, – доложил дворецкий.
– Хорошо, – чуть хрипло отозвался незнакомый мужской голос.
– Я заказал для леди три корзины цветов, вечером привезут.
– Надеюсь, она хорошенькая? Хотя какая, в сущности, разница – внешность не играет особой роли.
Ах, вот оно как! Интересно…
– Леди весьма привлекательна, милорд.
– Это радует.
По прозвучавшим ноткам облегчения я поняла, что облик будущей супруги все же имеет для жениха некоторое значение.
Встала на цыпочки, стараясь хоть что-то разглядеть сквозь пожухлые желтые листья. Рядом с мажордомом стоял молодой мужчина в шелковом черном халате.
– Аластар, какого демона? – пронесся громогласный крик под сводами зала.
Испуганный дворецкий подскочил ко мне и помог встать на ноги.
– Это ваша невеста, милорд, – взяв себя в руки, представил он меня, торопливо отряхивая налипшие на платье комья земли.
Хорошо же я, должно быть, сейчас выгляжу! Из взлохмаченных волос торчат травинки, лоб перепачкан грязью, наряд испорчен и восстановлению не подлежит.
– Увлекаетесь садоводством? – невозмутимо поинтересовалась я. – Горную полсифлору надо чаще поливать. Ее листья не выносят прямых солнечных лучей, хотя сейчас, боюсь, это уже не важно. – Я покосилась на разбитый горшок. – Но, несмотря на то что это занятие увлекло вас настолько, что вы пренебрегли встречей с собственной невестой, может, стоит все же обратить внимание на музицирование? Боюсь, ваша светлость, уход за растениями – не ваше призвание.
Довольная собой, я зло улыбнулась, изящно поддев носком туфельки бедный кустик. Надо будет привести его в порядок – между прочим, ценнейший экземпляр! Где он его только достал?
– Премного благодарен за совет, Элизабет, – проговорил граф. – Я, возможно, даже последую ему, если вы составите мне компанию.







