На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Взмах черного крыла. Часть 1. Своевольная наложница» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Эротическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Взмах черного крыла. Часть 1. Своевольная наложница

Автор
Дата выхода
02 декабря 2019
🔍 Загляните за кулисы "Взмах черного крыла. Часть 1. Своевольная наложница" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Взмах черного крыла. Часть 1. Своевольная наложница" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вера Павловна Окишева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Стоя на кладбище у могилы с именем младшего брата, я не могла смириться с его утратой. Не могла поверить в то, что его больше нет. Сердце плакало вместе с разом постаревшей матерью, а надежда и вера шептали, что все это – дурной сон. Такой же, как те, от которых он с детства прибегал прятаться ко мне, такой же кошмарный бред, как все происходившее в морге на опознании детского тела, где никто, кроме меня, не видел, что на столе лежит не мой брат! И только я твёрдо знала – мой малыш, мой маленький дружочек жив и нуждается в моей помощи.
И я спасу его – в любом мире, от любого врага, при любых обстоятельствах, любой ценой. Даже если эта цена – моя свобода, моя любовь и моя жизнь.
📚 Читайте "Взмах черного крыла. Часть 1. Своевольная наложница" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Взмах черного крыла. Часть 1. Своевольная наложница", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я неслась в сторону кладбища, уверенная, что найду его там, бежала, раздираемая болью. Рыдания меня душили, а слёзы слепили, они стекали по щекам, от чего мороз щипал кожу. Но в тот момент, когда в поле зрения появились ворота городского кладбища, меня что-то сбило с ног, навалившись сверху. Я только вскрикнуть успела, а затем уставилась на плод своей больной фантазии.
– Инш суарт нат! – гневно приказал он мне.
Было неудобно лежать на тротуаре под тяжестью его тела.
– Чего? – удивилась я в ответ, желая скинуть с себя буддистского монаха.
– Инш суарт нат! – повторил бритоголовый, яростно сверкая чёрными глазами.
Рядом с моим лицом оказались ноги в мокасинах. Подняв голову, встретилась с взглядом индейца. Он тоже был не очень рад меня видеть.
– Встань, скво. Я буду разговаривать с тобой, – на ломаном английском сообщил мужчина.
Его длинные чёрные волосы теребил ветер, но головной убор из перьев не давал им растрепаться. Монах с меня слез, а затем больно приклеил мне на лоб бумажку.
– Кто вы такие и чего вам от меня надо? – строго спросила их, так как была уверена, что они не настоящие. Хотя беспокойство меня не покидало. Мне вообще уже было не по себе.
– Ты дочь тенго, и с тобой разговаривал тенго. Ты должна рассказать, где он.
– Тенго? – переспросила я у мужчин.
Что тот, что другой кивнули в ответ. Они стояли рядом так, что мне не сбежать. В каждом чувствовалась давящая сила, и мне было не по себе.
– Кто такой тенго? – оттягивая время, я решила поговорить со странными мужчинами, которые, как и Ли, спокойно переносили мороз.
Я надеялась, что хоть кто-то из соседей выйдет на улицу, или мимо проедет машина. Это бы непременно меня спасло от разговора с теми, кто явно был настроен против меня.
– Ворон, – лаконично ответил индеец.
Монах в это время опять соединил указательные пальцы, как на кладбище, и стал что-то зловеще нашептывать, от чего вокруг него поднялся ветер.
– Я не понимаю вас, – пробормотала я индейцу, пытаясь отойти от монаха, который жутко пугал.
– Где тенго, скво? Он опасен, его нужно изгнать из нашего мира.
Я обернулась к индейцу, услышав от него опять слово «мир». Неужели Ли имел в виду другое место, а не родину отца.
– Он не в Японию меня звал? – тихо шепнула.
Мужчины на миг переглянулись, индеец покачал головой, а монах вернулся к прерванному занятию.










