На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Опрометчивое решение» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Опрометчивое решение

Автор
Жанр
Дата выхода
21 апреля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Опрометчивое решение" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Опрометчивое решение" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Vera Aleksandrova) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Леди Анна, давно помолвленная леди высшего света Лондона, с ужасом узнает о неверности жениха. Желая превзойти соперницу, она решается на импульсивный поступок, приведший к необратимым последствиям и расторжению помолвки. Сожалеет ли леди о своем опрометчивом решении?
📚 Читайте "Опрометчивое решение" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Опрометчивое решение", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Анна почувствовала, как по телу стали расходиться волны жара и мороза.
– Вы меня не гладите, – спокойно напомнил Чарльз.
Даже не зная, как надо, девушка стала водить руками по его плечам. Сначала робко, но поняв, что герцог вообще никак не реагирует, Анна осмелела. Впервые она могла прикоснуться к мужчине столь свободно. Став поглаживать его и по предплечьям, леди вдруг заметила за собой, что еле сдерживает улыбку.
– Что вас так развеселило? – так же с улыбкой спросил Чарльз.
– Я никогда не думала, что вас так приятно гладить, – нервозно ответила Анна.
– Сейчас соберитесь, моя леди, новый урок, – предупредил Чарльз тихо. – Мы будем танцевать.
– Танцевать? – удивилась девушка.
– Не так, как вы привыкли, моя дорогая, просто повторяйте за мной.
Герцог стал медленно ходить вдоль окна. Вперед и потом назад, но держал Анну так же близко к телу. Это было непривычно – так близко ощущать движение другого тела, буквально трущегося об неё. Обычно танцы предполагали дистанцию между партнерами.
Спустя некоторое время, полные смущения и красных щек, Анна успокоилась.
– На сегодня хватит, – сказал Чарльз, останавливаясь, но не выпуская девушку из объятий. – Сегодня вы приглашены к Стенфилдам?
– Да.
– Встретимся в саду.
– Зачем? – подозрительно спросила леди.
– Вы предпочитаете целоваться тут, – вскинув брови, уточнил герцог. – Днем в вашем доме?
– О-у, нет, – неуверенно ответила Анна.
– Тогда приходите в сад после второго вальса, – спокойно предложил Карлайл и с поклоном удалился из гостиной.
Глава 6
– Генри, – тихо позвала леди Хейли спящего брата.
– Ммм.
– Генри, вставай.
– Ммм?
– Вставай, – настойчиво повторила девушка.
Анна стояла в залитой солнечным светом спальне брата, наблюдая последствия его беспутного образа жизни. Он, как всегда, до утра искал на дне стакана решение своих проблем.
– Генри, хватит притворяться, что меня тут нет.
– Боже, я всегда знал, что ты получаешь удовольствие от моих страданий, – кисло произнес он, медленно садясь в постели.
Брат был наполовину одет, но не стеснялся Анны, так как сестра часто поднимала его с постели за последние два года после возвращения со службы в Индии.
– Объясни мне, что происходит, – тихо попросила девушка, но Генри все равно поморщился от звука её голоса.
– Ничего, – попытался оправдаться брат.
– Мне можешь не врать.











