На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мертвому півню фагот не потрібен» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Изучение языков, Иностранные языки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мертвому півню фагот не потрібен

Автор
Дата выхода
26 октября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Мертвому півню фагот не потрібен" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мертвому півню фагот не потрібен" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Василь Врублевський) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Попри іронію, подекуди солонувату й нищівну, цей твір просякнутий любов’ю до «пересічної людини», з одного боку, а заодно переповнений неприхованого їдкого сарказму стосовно властолюбців найрізноманітнішого калібру, від дрібних клерків і до «небожителів». Загалом же роман «Мертвому півню фагот не потрібен» є своєрідною мозаїчною картиною життя на периферіях сучасного світу, периферіях не так географічних, як цивілізаційних, де все нібито просто і зрозуміло, де час, як і сама оповідь, пливе аж занадто повільно, одначе у цій заколисуючій розміреності таяться воістино шекспірівські пристрасті і безліч карколомних, глибоко законспірованих сюжетів, що не надаються до швидкого і однозначного розшифрування.
📚 Читайте "Мертвому півню фагот не потрібен" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мертвому півню фагот не потрібен", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Але ниньки Юджiн iз чистим сумлiнням радо привiтав би кого завгодно, навiть нечистого[40 - Зрештою, помiтноi рiзницi мiж комiсаром i дияволом увiч не спостерiгалося.].
Хоч Пад Люка i звик до запопадливостi перед його персоною, та все ж йому вистачало в головi оливи не брати на вiру щирiсть подiбних виявiв. Тож не дивно, що неймовiрна люб’язнiсть, яка свiтилася на Юджiновому обличчi, видалася йому пiдозрiлою, тим паче, що Старий Ірландець нiколи ранiше явною улесливiстю не грiшив i обмежувався у стосунках з комiсаром лише сухою, сказати б чисто формальною, ввiчливiстю.
Пад Люка нервово мотнув головою. Його великi банькатi очi неспокiйно забiгали, гарячкувато вишукуючи пояснення незвичнiй поведенцii Старого Ірландця, однак нi за що пiдозрiле зачепитися комiсаровому погляду не вдавалося. На те ж, що у пивницi немае жодного вiдвiдувача, збентежений Пад Люка, хоч як це фантастично не виглядае, чомусь не звернув абсолютно нiякоi уваги.«Щось тут не те, – подумав вiн. – Схоже, цей клятий виродок, ця iрландська почвара замислив якусь каверзу!»[41 - До речi, якщо справа стосувалася рядових каiруанцiв, iнших слiв, окрiм «виродок» та «почвара», у його лексичному запасi не вiднаходилось.
Проковтнувши слину, Пад Люка пройшовся залою i мовчки усiвся за столиком навпроти Юджiна.
– Вiскi? – улесливо звiв брови господар.
Пад Люка кивнув.
І поки Юджiн, квапливо метнувшись за шинквас, видобував з холодильника пляшку та протирав серветкою склянку, ще раз обвiв доскiпливим поглядом пивницю.
Лише тепер, та й то не одразу, до нього дiйшло, що пояснення своему «Щось тут не те…» треба шукати в незвичному для цього мiсця, та ще й такоi пори, безлюддi.
– Що за хурня? – упiвголоса пробелькотiв Пад Люка, нервово пригладжуючи спiтнiлою долонею коротенького чубчика. – Юджiне, де усi цi виродки подiлися?
– То ви нiчого й не знаете? – опечалено поморщив лоба Старий Ірландець.
– А що? – нащуривши вуха, подався вперед Пад Люка.
– Поперлися до О’Негрi, – проказав Юджiн понурим голосом та, одвернувши голову, мiцно стис зуби i застиг, дивлячись кудись у порожнечу.
Пад Люка засовався на стiльцi i ще бiльше подався вперед.
– Якоi хури?
– Подивитись на прибульця, – тихо, ледь зворухнувши губами, озвався Старий Ірландець.
– Якого ще прибульця? – сторопiв Пад Люка.









