На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хейсар» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хейсар

Автор
Жанр
Дата выхода
25 декабря 2013
🔍 Загляните за кулисы "Хейсар" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хейсар" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Василий Горъ) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Не каждый отважится пройти свой Путь до конца. Особенно – если это Путь в Небытие и предстоит увлечь по нему любимую женщину…
Кром Меченый, Нелюдь и слуга Бога-Отступника, скорее откусит себе язык и истечет кровью, чем обречет леди Мэйнарию, баронессу д'Атерн, на такую судьбу. Ведь благородство – это свойство характера, а не крови. Хотя у простолюдина Крома, по кличке Меченый, оно как раз в крови. Но поможет ли благородство принять самое важное в его жизни решение? Остановиться в Шаге от цели и тем самым нарушить клятву, данную Двуликому, или пойти до конца?..
📚 Читайте "Хейсар" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хейсар", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
14
Черный с вишневым – родовые цвета Голонов.
15
Час волка – с 2 до 3 часов ночи.
16
Дейр и Уна – луны Горгота.
17
Путь – россыпь звезд, тянущаяся от одного края горизонта до другого. Почти совпадает с видимой траекторией движения Дейра.
18
Аррата – одна из самых ярких звезд небосвода. При ясном небе рядом с ней видна Ватага Лесовиков – клин из нескольких мелких звездочек.
19
Первый (слуга) – одно из названий Дейра. Ночь – время Двуликого.
20
Дорога к Темному Посмертию – священная книга ордена Двуликого.
21
Илгиз – долинник (хейсарск.).
22
Эйдине – сумасшедший (хейсарск.).
23
Декада Воздаяния – вид местной казни, во время которой преступнику отрубают руки и ноги, прижигают раны огнем, а потом катают по городу десять дней подряд. Не давая ему ни есть, ни спать…
24
Роза – местное название женщины легкого поведения.
25
Водонос – местное название человека, ответственного за доставку воды для омовения.
26
Выжлятник – охотник, ведающий гончими собаками.
27
Танец – местное название комплекса формальных упражнений.
28
Здесь – связки.
29
Дуновение – название боевых связок комплекса Ветра.
30
Полдень и полночь – партия защиты и атаки. (В карате они называются «учи» и «тори».).
31
Зеркало – местное название спарринг-партнера.
32
«Мои кости – твое мясо» – ритуальная фраза, обозначающая правовые границы того, что дозволено мастеру по отношению к ученику.
33
При остром поражении правой среднемозговой артерии наблюдается парез правой половины лица и левой половины тела.
34
Биение жил – местное название пульса.
35
Отвар алотты – местное снотворное.
36
Кабинет – элемент ландшафтного дизайна, группа декоративных кустов и деревьев, расположенных по периметру.
37
Десятина – десять дней.
38
Час оленя – с 2 до 3 часов дня.
39
Ашер – старший брат (хейсарск.).
40
Омманец – порода лошадей.
41
Выносная – лошадь, припряженная впереди коренника постромками и тянущая карету вперед.
42
Жолтень – осень. В нем три месяца по четыре десятины.
43
Кром решил, что Мэй переживает из-за будущего Посмертия.











