На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Путь к Свету» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Путь к Свету

Автор
Дата выхода
14 мая 2020
🔍 Загляните за кулисы "Путь к Свету" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Путь к Свету" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Василий Арсеньев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В последние десятилетия мир стремительно меняется. Кажется, само время ускоряется. Каким станет этот мир в недалеком будущем? Что нас ждет? Новый прорыв в технологиях, полеты на Луну, широкое применение роботов… А что если посмотреть на это будущее глазами незаурядного человека, ставшего правителем великой страны? Такого как Андрей Романов. Ему предстоит пройти через нелегкие испытания, пережить ядерную войну и остановиться в преддверии Апокалипсиса… Роман «Путь к Свету» открывает цикл книг, повествующих о жизни в мире будущего и поисках ответов на извечные вопросы бытия.
📚 Читайте "Путь к Свету" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Путь к Свету", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Нужен человек со знанием английского языка. Он рекомендовал тебя…
– Что за работа?
– Командировка в Берлин на выставку строительной техники.
– В качестве переводчика?
– Твои юридические услуги могут понадобиться на переговорах и при заключении контракта.
***
В составе московской делегации я бродил по павильонам берлинской выставки. На другой день переместились в офисное здание, где начались переговоры. По-немецки я не понимал и страдал от скуки. На третий день я увидел текст контракта с переводом на русский язык и составил протокол разногласий.
– Андрей, всё это несущественно, – раздражённо проговорил он. – Мы сегодня подписываем контракт и улетаем в Москву…
– Мы чересчур спешим, заключая этот контракт, – возразил я. – Уверен, можно добиться более выгодных условий. Позвольте мне поговорить с ними.
– Ты даже немецкого не знаешь! – возмутился Бибиков.
– Уверен, мы найдём общий язык.
– Действуй, Андрей, но учти, что сегодня вечером у нас самолёт в Москву.
Я обнадёжил его:
– Всё будет хорошо, Андрей Геннадьевич.
Я встретился с юристом немецкой компании, который представился Себастьяном, и по-английски объяснил ему, что контракт будет подписан только с учётом протокола разногласий.
– Кажется, ещё вчера мы обо всём договорились.
– Нет, вы меня не поняли, Себастьян, – добавил я. – Протокол разногласий – это мелочи. Нам нужна скидка в двадцать процентов на ваш товар. Только на таких условиях будет подписан этот контракт.
Немец изменился в лице:
– Я не принимаю таких решений!
– Проводите меня к вашему руководству и подготовьте новый проект договора, – приказал я, не сводя с него взгляда.
– Кто вы? – спросил он по-английски.
– Я представитель российской стороны.
– Господин Бибиков, – вы от его лица ведёте переговоры?
– Совершенно верно.
– Цена контракта не может быть изменена, – заявил финансовый директор, выслушав меня.











