На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Граду и миру» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Граду и миру

Автор
Дата выхода
07 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Граду и миру" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Граду и миру" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ван Лугаль) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Почти идеальный мир. Люди, населяющие его, счастливы: каждый прочно занимает своё место в нём, получая взамен все блага. Закончились войны; даже бытовые ссоры происходят редко. Но всего лишь один человек, пришедший из чужого мира, полного боли и страданий, способен нарушить гармонию, создававшуюся тысячелетиями. Человек, который берёт на себя право решать за других и выносить смертельный приговор. Удастся ли Ванессе, жительнице этого мира, прирождённой Душе Земли, вернуть прежний порядок вещей?
📚 Читайте "Граду и миру" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Граду и миру", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А наши люди умнее и быстро учатся.
– А что же, – Моррисон садится на кровать соседа-старика и кладёт ногу на ногу, – на нас кинут бомбу?
Эндрю вздохнул, будто требовалось объяснить очевидные вещи.
Хотя – почему «будто»?
– Они не станут рисковать нашими жизнями, Моррисон.
– А если бы стали? Вы – готовы бы были умереть?
– Все до единого.
– Потрясающе, – Мэрион сложил руки на груди. В глазах его горели весёлые искорки; от них, казалось, таяла ледяная атмосфера. Эндрю оживился, скрестил руки и ноги и теперь смотрел на Моррисона с интересом.
– Ты поэт, Мэрион?
– Нет. Не довелось. Много насочиняешь, скрываясь по трущобам. Там только и думаешь, как ещё лишний день прожить.
Эндрю сочувствующе поцокал языком: будто до сих пор оставался врачом, а Моррисон – пациентом.
И первый последнего искренне жалел.
– А вы сами, – спросил Моррисон, – будете сопротивляться, если не поступит команды?
– Видно чужого человека, – усмехнулся Эндрю. – Действительно видно! Юноша, конечно же нет! Ведь там, наверху, виднее! Понимаешь?
– Потрясающе, – повторил Мэрион.
– У меня для вас две новости, – произнёс Мэрион.
Созванные в кабинет для совещаний молодчики переглянулись. Кабинет был маленький, отрядик – куцый, и в целом они неплохо подходили друг другу. Мэрион стоял у белой стены – вообще здесь обычно пользовались голографером, но вряд ли он знал об этом.
Пальцы царапали столешницу. Смерть слушал.
– Плохая, – Мэрион прошёлся от стены до стены и, вдохновенно жестикулируя, заговорил: – Следующий налёт мы выдержим. А дальше – нет. Империя сильнее нас – она нас раздавит. Смерть, вопросы потом. У тебя уточнение?
Смерть опустил поднятую руку.
– Земля – это не Империя, сэр.
Усмешка.
– Земля, Империя, – сказал Моррисон, – суть разные названия одних явлений. Для тупых: государственная машина, давящая волю рядового человека. Уяснили?
Механик (то есть, Гнев) заёрзал на стуле. Сэр не обратил на него внимания.
– Превосходная новость, – продолжил Моррисон, – состоит в том, что мы можем захватить Империю, и тогда она нам больше мешать не будет.





