На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Айвенго» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Айвенго

Автор
Дата выхода
29 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Айвенго" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Айвенго" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вальтер Скотт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вальтер Скотт (1771–1832), відомий британський письменник, основоположник жанру історичного роману. Майстер оповідання, він наповнює свій світ ідеями й мотивами, важливими в житті будь-якої людини, а історичний фон допомагає йому загострити вічні питання: про любов і вірність, дружбу і зраду, честь і безчестя.
Роман «Айвенго» ось уже двісті років – улюблена книга дітей і дорослих. Це захоплююча розповідь про благородного лицаря Айвенго та його кохану леді Ровену, яким допомагає легендарний Робін Гуд. Автор зображує Англію славетних часів правління короля Річарда Левове Серце, де діють відважні герої й прекрасні дами. Добро, справедливість, честь і любов неодмінно переможуть, а віроломство та підступність ворогів буде покарано!
📚 Читайте "Айвенго" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Айвенго", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Цей почет складався головним чином зi свiтських, а почасти i з духовних осiб, що були вдягненi з не меншою розкiшшю i поводилися не менш вiльно, нiж iхнi свiтськi товаришi. Серед духовних осiб був i прiор з Жорво, у найрозкiшнiшому вбраннi, яке лишень дозволяв його сан. Його одяг був рясно оздоблений хутром та золотом, а носки чобiт загнутi догори так високо, що перевершили без того смiховинну моду тих часiв. Вони були такi великi, що прив’язувалися не до колiн, а до пояса i заважали вершниковi вставити ногу в стремено.
Решта осiб, що входили до почту принца Джона, були його фаворитами – командувачi найманого вiйська, кiлька баронiв, розбещена юрма придворних i лицарi – тамплiери та iоанiти. Слiд зазначити, що лицарi цих двох орденiв вважалися ворогами Рiчарда: у Палестинi, пiд час нескiнченних чвар мiж французьким i англiйським королями, вони стали на бiк Фiлiппа.
Принц Джон, у свою чергу, ненавидiв i зневажав уцiлiлих представникiв саксонськоi знатi i не минав за будь-якоi нагоди ii принизити. Вiн розумiв, що саксонськi дворяни разом з усiм iншим саксонським населенням вороже ставляться до його замiрiв, боячись подальшого обмеження своiх давнiх прав, якого вони могли чекати вiд такого свавiльного володаря, яким був принц Джон.
Принц виiхав на арену у супроводi свого почту, верхи на баскому конi сiроi мастi i з соколом на руцi. На ньому було розкiшне пурпурово-золоте вбрання, на головi – хутряна шапочка, оздоблена самоцвiтами, з-пiд якоi спадали на плечi довгi кучерi. Вiн iхав попереду, голосно розмовляючи й обмiнюючись жартами зi своiм почтом, i, як то ведеться в членiв королiвськоi родини, кидав вiдвертi погляди на красунь, що сидiли у верхнiй галереi.











