На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На сломе эпох, или Записки из девяностых» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На сломе эпох, или Записки из девяностых

Автор
Дата выхода
03 сентября 2023
🔍 Загляните за кулисы "На сломе эпох, или Записки из девяностых" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На сломе эпох, или Записки из девяностых" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валерий Петрович Екимов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сборник рассказов «На сломе эпох» - это черновик первого тома потерянных во времени историй-былинок из серии книг "Просто о прошлом", рассказывающие о судьбах и преодолении вчерашних курсантов (молодых офицеров запаса) и их семьях (молоденьких девчонок-жён), волей случая попавших в начале 90-х годов прошлого века из-за случившейся со страной "Перестройки", под сокращение штата и затянувшееся на десятилетие безвременье.
📚 Читайте "На сломе эпох, или Записки из девяностых" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На сломе эпох, или Записки из девяностых", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ну, милая моя, тебе, как профессиональному лингвисту, конечно, это лучше знать, но скажи мне на милость, как можно, переехав из одной области в другую каких-то сто-двести, да пусть даже пятьсот, километров в пределах одной страны перестать понимать друг друга, ходя при этом в одни и те же школы, детские сады, дома пионеров, библиотеки, театры.
– Как ты не поймёшь… тут другое, – шепчет девушка, – они же не перестают понимать, даже мы их диалекты тут, в тысячах километров от их дома, без труда понимаем, они не ни могут, они не хотят понимать.
– Не хотят?
– Вот именно, не хотят!
– Да-а уж, – растерянно тянет Стариков. – Об этом-то я как-то и не подумал. Это, пожалуй, посерьезней расстояний будет. Помню, когда к нам из деревни Новгородской области бабушка приезжала, я её диалект тоже не сразу понимал, но в итоге мне её словечки даже нравились, я их после и в школе на уроках русского употреблял, все удивлялись.
– А эти не удивляются, эти не терпят, враждуют.
– Как они тогда вообще там у себя вместе уживаются?
– Да так вот и уживаются: молодёжь бежит из дома куда подальше от несовместимости родов по России-матушке, где переходят со своего родного диалекта на наш столичный классический, – поясняет Малышка.
– Ну и, слава Богу, что находят… влюбляются, так и должно быть, чтоб эту средневековщину из себя вытравливать, – радостно шепчет Феликс.
– Так-то оно, конечно, так: хорошо, что влюбляются и что не спешат в абсурд возвращаться, предпочитая тут по поводу своих диалектов между собой лаяться, но зачем им для этого ещё и псина понадобилась?
– Какая ещё псина?.. – таращит глаза муж.
– Мопса, кажется.
–– Что за «мос-па» такая?
– Да не моспа, а мопса, то есть, мопс – маленькая такая собачонка, с вытаращенными черными глазками и звенящим лаем.
– И зачем она им? – усмехается. – Для лучшего перевода своих диалектов, что ли?
– Да кто ж их поймет, вроде как, чтобы ей скучно одной дома не было, пока он на работе.
– Как это одной? – дивится Феликс. – А дочь?
– Вот и я про то говорю, она вместо неё собачку гулять водит, а дочь одну в комнате оставляет.











