На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Очень высокие горы. Восхождение» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Очень высокие горы. Восхождение

Автор
Дата выхода
01 августа 2019
🔍 Загляните за кулисы "Очень высокие горы. Восхождение" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Очень высокие горы. Восхождение" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валерий Лаврусь) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Если русский человек не пьёт — он способен на многое! Юра Серов давно вернулся с Севера, но дурные северные привычки не отпускают… А беспокойная душа просит экстрима! И Юра уходит в горы. Эльбрус, Килиманджаро, Казбек — названия, как из детской книжки. Что сделают горы с Юрой? Кого он там встретит? Может, самого Бога?.. «Очень Высокие Горы» продолжают книгу «Очень Крайний Север». Дилогия «Восхождение» — лауреат книжного конкурса XXIII Международного кинофестиваля «Вертикаль-2020».
📚 Читайте "Очень высокие горы. Восхождение" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Очень высокие горы. Восхождение", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Через него путешественникам предстоит идти восемь километров, что по расчётам администрации парка около трёх часов, о чём туристов уведомляют деревянные таблички-баннеры. Восемь за три. Долго? Возможно. Но на Килиманджаро нет акклиматизации в привычном её понятии, когда восходители идут челноком: «повыше поднимешься – пониже поспишь», и где ежедневно набирается высота не более пятисот метров. На Килиманджаро акклиматизация достигается медленным, монотонным подъёмом. Ме-э-э-э-дленным, ме-э-э-э-дленным. «Поле-поле», – не уставая, раз за разом будут повторять чёрные гиды, что значит «тише-тише» – «не торопись».
Наконец-то бумаги оформили. Портеры груз унесли. Джама явился за туристами и махнул рукой:
– Пошли!
– Откуда слово знаешь, Джама? – спросил его Юра, пристраивая палку к руке. – Часто водишь русских?
– Часто. Была группа, всё время повторяли его.
И Джама, смутившись, улыбнулся. Юра кивнул: догадался, что не одноэто слово повторяли, значит…
– Тогда тебе ещё одно, – предложил Юра, они уже начали подъём.
– Та-та-ры?
– Да. У них есть слово «айда».
– Ай-да?
– Да. Означает то же, что и «пошли». Мы часто им пользуемся.
– Ай-да! – кивнул повеселевший Джама, и они вошли в дождливый лес. И тут Юра сразу пожалел, что надел тёмные солнцезащитные очки. Анна шла без них, а Юра снять очки не мог – они же у него с диоптриями, без них он вообще не увидит ни шиша, что под ногами.
А под ногами вились толстенные корни.
В целом тропа была лёгкая, дыхание не сбивала, и путешественники, в пределах своего знания языка, знакомились с гидами. Оба родились на побережье. Обоим чуть за тридцать. Оба окончили университет, но, не найдя работу по специальности, устроились простыми гидами в русскую компанию. В целом живут неплохо, но с нетерпением ждут перемен (в России их тоже когда-то ждали, помнится, даже песни пели…).
В Танзании выбрали нового президента, и теперь все надеются, что он возьмёт, да и победит коррупцию – этого неубиенного трёхголового Змея Горыныча… Даже не Змея, Гидру! Срубишь ей две головы, а на их месте четыре вырастают! Снесёшь четыре, а там уже – восемь! Восемь снесёшь, а там шестнадцать! Коррупция. Вот с кем боролся Геракл[31 - Второй подвиг Геракла – победа над лернейской гидрой, змееподобным чудищем с множеством голов.











