На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хуадад-Сьюрэс» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про волшебников. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хуадад-Сьюрэс

Автор
Дата выхода
17 июля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Хуадад-Сьюрэс" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хуадад-Сьюрэс" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анастасия Голикова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
На улицах Хуадад-Сьюрэс всегда найдется работа наемникам-варварам из трижды проклятого народа, а окутавшая город паутина преступности так крепка, что с ней уже не пытаются бороться. Не удивительно, что Хуадад-Сьюрэс становится конечной целью путешествия юного вора и талантливого заклинателя огня. И очень жаль, что в итоге городу — экономическому и культурному центру Берии — на долгие годы суждено остаться в истории лишь местом, породившим кровавого душегуба, Мясника из Хуадад-Сьюрэс.
📚 Читайте "Хуадад-Сьюрэс" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хуадад-Сьюрэс", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И запомнить, что среди тех, о ком не так уж много известно, есть только один, у которого в описании значится красный кафтан.
– Стенолаз, – холодно ответил старший стражник.
Молодой человек еще раз перебрал бумаги и начал отрывочно выкрикивать приметы, перед каждой немного щурясь и беззвучно шевеля губами. Деревенские отвечали нестройным хором, кивая или качая головами.
– Возрасту молодого. Годов от пятнадцати до двадцати пяти.
– Да, господин Гаспар был молод.
– Росту среднего.
– Да, господин Гаспар был и не низок, и не шибко высок.
– Внешних уродств или примет особых не имеет. Ладен, крепок.
– Господин Гаспар, с лошади упал когда, лицо разбил. Под глазом синяк у него был, и щека вздулась.
– Но второй половиной лица был не дурен.
– Волосы темные, неряшливые, на лицо спадают.
– Господин Гаспар ухожен был, дорогой пешей только измучен. Назад волосы носил в ленту, как господам положено.
– Одет обыкновенно в кафтан красный. Стенолазом себя кличет.
– Не-а. Нормально господин говорил.
– Но невнятно немного.
– Он ладонью рот и щеку закрывал, так как болела та.
– Не так много говорил, на самом деле.
– Но южного говора не было. Этих вообще не поймешь, а с ним понятно все было.
– Эм, тут дальше про Дрозда, – негромко обратился Питио к Дэнлиру.
– Ну что ж, ясно. – Старший стражник кивнул. – Спасибо, любезные. Вы нам очень помогли. А теперь, с вашего позволения, я бы хотел отойти ко сну.
6
Стражники покинули стоянку пастухов с первыми лучами солнца. Отдохнувшие за ночь лошади охотно шли быстрой рысью, хотя Бойкая то и дело норовила вырваться в галоп. Благо пока дорога была достаточно широкой, чтобы они могли ехать бок о бок и не мешать друг другу. Питио, судя по запавшим глазам, спал мало, видимо опасаясь нападения стаи волков. Он с трудом справлялся со своей лошадью и угрожал в любой момент выпасть из седла. Подстегивающий Пыльную Дэнлир постоянно ловил на себе вопросительный взгляд, но не собирался объясняться перед не самым смышленым напарником.
– Не ты ли мне повторял про корни и переломанные ноги? И что мы успеем аккурат вовремя, и что спешка, между прочим, ни к чему хорошему не приводит?
– Я бы хотел догнать этого загадочного господина в красном. А когда начнутся охотничьи тропы, наши шансы на встречу уменьшатся, – объяснил старший стражник.







