На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тайны Баден-Бадена» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Исторические детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тайны Баден-Бадена

Автор
Дата выхода
18 ноября 2017
🔍 Загляните за кулисы "Тайны Баден-Бадена" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тайны Баден-Бадена" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валерия Вербинина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
1867 год, Европа накануне великих потрясений. Загадочная графиня Вера Вильде живет в немецком городе Баден-Бадене, известном своим казино и целебными водами. Сюда приезжают отдохнуть или поиграть такие известные русские писатели, как Гончаров, Достоевский, Жемчужников, а их коллега Тургенев и вовсе построил себе в Бадене дом. Но не они сейчас интересуют графиню Вильде, а начинающий литератор Михаил Авилов, который неожиданно для себя стал свидетелем преступления. Хотя полиция вскоре арестовала преступника, Вера и Михаил поняли, что расследование далеко от завершения…
📚 Читайте "Тайны Баден-Бадена" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тайны Баден-Бадена", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
notes
Сноски
1
То есть куртизанок.
2
Имеется в виду австро-прусская война 1866 года, в которой Австрия и ее союзники потерпели поражение.
3
Да здравствует император (франц.).
4
«Королевская гостиница» (итал.).
5
Тихменёв в развязной манере пересказывает реальные факты запутанной личной жизни эмигрантов: после смерти жены Герцен сошелся с женой Огарева Натальей Тучковой-Огаревой, сам Огарев нашел утешение в объятиях некой Мэри Сазерленд, которая была проституткой, а гражданская жена сына Герцена Шарлотта Гетсон покончила с собой (утопилась) летом 1867 г.
6
Великолепная (от франц. splendide).
7
Научная (от франц. scientifique).
8
Настроении (от франц. humeur).
9
Обед (от франц. d?ner)
10
Калька с французского выражения fils naturel – незаконный сын.
11
Болеслав Маркевич (1822–1884) – популярный в свое время, а сейчас полностью забытый писатель.
12
Евгения Тур (графиня Елизавета Салиас де Турнемир, 1815–1892) – известная когда-то писательница.
13
Выстрел польского эмигранта Антона Березовского в Александра II (6 июня 1867).
14
Козьма Прутков – вымышленный автор, придуманный А. К. Толстым и его кузенами, братьями Жемчужниковыми.
15
Жак Оффенбах (1819–1880) – французский композитор, автор оперетт.
16
Алексей Писемский (1821–1881) – русский писатель.
17
Кохановская (псевдоним, под которым писала Надежда Соханская, 1823–1884) – писательница.
18
Легкий экипаж со складывающейся крышей и сиденьями, расположенными друг против друга.
19
Коллегу (франц.).
20
Это было прелестно (франц.).
21
Так сказать (франц.).
22
Куртизанка (выражение пришло из книги младшего Дюма «Дама с камелиями»).
23
Руку и сердце (франц., буквально – «руку и состояние»).
24
Михаил Катков (1818–1887) – влиятельный редактор и публицист, придерживавшийся охранительных взглядов.
25
«Русская гостиница» (франц.).
26
Я рад (нашему знакомству), мадемуазель (франц.).
27
Александр Сумароков (1717–1777) и Василий Тредиаковский (1703–1769) – писатели допушкинской поры, чьи расхождения во взглядах вылились в печатную полемику, переросшую в обмен всевозможными придирками и ругательствами.











