На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Трагедия Замка Эльсинор» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Трагедия Замка Эльсинор

Дата выхода
08 сентября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Трагедия Замка Эльсинор" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Трагедия Замка Эльсинор" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валерий Анатольевич Голиков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В книге на основе вновь открывшихся широкой публике научных, исторических данных рассказана подлинная история принца Гамлета. Его деяний, любви, увлечений и смерти. Здоровья тебе, мой читатель.
📚 Читайте "Трагедия Замка Эльсинор" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Трагедия Замка Эльсинор", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Чтоб точки по местам расставить все!
Горя от нетерпения
Сделать поскорее ей внушение.
А там… творится что-то непотребное!
Как будто бы местами поменялись земля и небо!
Клиенты плачут, шлюхи в голос воют.
Стал разбираться я: «Скажите, что такое?»
Тут будто мне кинжал вогнали в сердце –
Мол: померла Отеллова невеста.
Ну, тут я босса ихнего к себе призвал
И спрашиваю у него: «Узнал?»
Тут же в оборот его я взял!
И говорю ему: «Давай колись, любезный,
Пока не загремел ко мне в подвал,
Кто это деву так?»
И вот, что он мне рассказал:
У Дездемоны этой было
Почитателей не счесть её таланта.
И якобы один из них гостил во Франции.
Или французом даже был.
Прости, мой принц, пока ещё не уточнил.
Так вот, тот господин,
Был приглашён французcким королём
К себе на ужин… или на обед.
Прости, мой принц,
Пока не уточнил я сей момент.
Так вот, он за столом монаршим
Отведал сыра замечательного.
Того, что с благородной плесенью.
Который там вкушать имеют право
Только короли
И люди благородной крови той земли.
У нас ещё не делают такого.
Но думаю, наладим вскоре.
Так вот… придя в неописуемый восторг,
От сыра оного, его вкуса бесподобного,
Стал уговаривать он короля французского,
Ему кусочек сыра подарить,
Чтоб Дездемону он сим сыром одарил.
За все её труды на поприще любви.
Монарх же возмутился:
«Как? Ты оскорбил меня!
Разве не знаешь ты,
Что это пища только королей?
Не должен этот сыр вкушать плебей!»
На что тот господин ему ответил,
Что, мол, Дездемона эта в постели
Несомненно королева!
Он голову даёт на отсеченье.
Король был удовлетворён таким ответом
И сыра приказал отрезать.
И даже к сыру приложил записку:
Приятного, мол, аппетита!
И приписал ещё: «А если, Дездемона,
Ты отвергнешь наш подарок и сыр не съешь,
Тогда тебе придёт реаседец!
Тем самым ты нам,
Своё неуважение проявишь, шалава!
Тогда пеняй уж на себя!
Я попрошу кузена-короля,
Плетей те выписать и вежливости научить.
Жри, с…ка, если хочешь жить!»
Ну, вот видать… видать из вежливости
Иль из-за страха получить плетей,
А может просто голодна была
Иль ей внимание, польстило, короля,
Она тот сыр и сожрала.
Э – э – э… простите, скушала.







