На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Трагедия Замка Эльсинор» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Трагедия Замка Эльсинор

Дата выхода
08 сентября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Трагедия Замка Эльсинор" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Трагедия Замка Эльсинор" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валерий Анатольевич Голиков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В книге на основе вновь открывшихся широкой публике научных, исторических данных рассказана подлинная история принца Гамлета. Его деяний, любви, увлечений и смерти. Здоровья тебе, мой читатель.
📚 Читайте "Трагедия Замка Эльсинор" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Трагедия Замка Эльсинор", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
(он берёт со стола книг и продолжает)
Спасибо вам за книгу,
Что так любезно
Вы согласились дать мне почитать.
Как прочитаю, занесу.
(и дальше уже шёпотом)
Люблю, люблю, люблю котёнка моего, люблю!
Гамлет уходит. Офелия в замешательстве. Она представляла себе, что у них всё будет «как положено», как в тех книгах, что она прочла. Ведь в них сначала любовь, потом свадьба, семья, только потом секс, а тут всё наоборот.
Офелия
«Не молоды ли мы для брака?
Вот гад! Что этим он хотел сказать?
Когда в альков увлёк меня,
В последнее свиданье наше,
Намного понятливее он выражался.
Сейчас же всё сплошной туман.
А я-то, я-то… тоже хороша.
Я думала: к отцу отправимся,
Мы после этого… за благословеньем.
Потом к его, а что теперь? Каков итог?
Не знаю, что и думать.
Как кошка с мышкой, он со мной играет.
А что потом он скажет,
Что не создан он для брака?
А может быть была права цыганка Эсмеральда,
Когда в тот раз на площади базарной
Предо мною карты разложив,
Сказала мне: “Беги от Гамлета, беги…”
Что с Гамлетом не светит счастья мне.
И более того, чтоб лучше б мне его не знать совсем
И даже: «Опасна для тебя его любовь.
Держись подальше от него!
(далее Офелия как бы обращается к самой себе)
Давай-ка, милая, попридержи коней
И к Гамлету получше присмотрись,
А до тех пор терпенья наберись
И в свой альков ему закрой дорогу.
Стань, как и прежде, недотрогой,
Тогда узнаешь ты
Подлинную цену его словам.
Ещё вот карты что-то нехорошее сулят… »
Сцена XVIII
Жилище Горацио. После ухода Полония и солдат он немедленно приступает к изучению содержимого бочек. С одной стороны, его самого распирает любопытство, ведь он истинный учёный и не терпит неизвестности. А с другой стороны, шутки Полония могут оказаться и правдой. Ведь кто знает, что у Клавдия может быть на уме. Говорят, что новоиспечённый король очень вспыльчив. Кто ему судья? Горацио подходит к первой бочке, аккуратно достаёт из неё мешочек из плотной ткани и идёт к своему рабочему столу.
Горацио
«Похоже на пожухлую траву
Или на лист сухой.
Добра такого завались вон
В палисаднике моём.







