На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Трагедія гетьмана Мазепи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Трагедія гетьмана Мазепи

Автор
Дата выхода
01 октября 2015
🔍 Загляните за кулисы "Трагедія гетьмана Мазепи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Трагедія гетьмана Мазепи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валентин Чемерис) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
У новому романі В. Чемериса описуються ті часи, коли європейці називали Україну – з подивом і пошаною – країною гордих козаків, а гетьмана Мазепу – іхнім вождем. Ця людина – одна із найцікавіших знакових постатей української історії. Борець за інтереси України, майстер дипломатичних ігор, він поставив на карту все і програв найголовнішу гру свого життя та помер на чужині. А ще ця книжка про романтичні пригоди Мазепи, улюбленця жіноцтва і чи не єдиного справді обдарованого поета і музиканта серед українських гетьманів, про його кохану – юну Мотрю (Мотрононьку) Кочубей, яку він називав «моя остання любов, але перша справжня».
📚 Читайте "Трагедія гетьмана Мазепи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Трагедія гетьмана Мазепи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Але це мовби пояснюе, чому Любов Кочубей була так рiшуче налаштована проти шлюбу гетьмана з ii дочкою…
4
Недарма ж Грицько Квiтка-Основ’яненко для своеi повiстi – правда, це станеться пiзнiше, – вiдьму з Конотопа взяв. Так i книжку свою назвав: «Конотопська вiдьма».
5
Польським королем Стефаном Баторiем воно не могло бути засноване: по-перше, воно б тодi звалося Баторiем, а по-друге, на час заснування мiста короля Стефана Баторiя вже не було серед живих.
6
Лен – 1) у Захiднiй Європi за феодалiзму земельне володiння (рiдше якесь iнше джерело прибуткiв), яке васал одержував вiд сеньйора при умовi виконання вiйськовоi служби.
7
«За 12 лiт з початку мого гетьманства, – писав І. Мазепа в одному iз своiх листiв, – я зробив 12 лiтнiх i 10 зимових походiв».
8
Можна згадати росiйського Кочубея Вiктора Павловича – це державний дiяч, граф, князь, вiце-канцлер, мiнiстр внутрiшнiх справ, голова держради i комiтету мiнiстрiв (1768–1834).
9
«Трiстан та Ізольда» – пам’ятка захiдноевропейськоi лiтератури середнiх вiкiв. Походження – кельтське. В основi сюжету – трагiчне кохання дружини короля Марка Ізольди до його племiнника Трiстана. Вперше оброблена французькими поетами у ХІІ столiттi.
10
Сейм – лiва притока Десни (басейн Днiпра). За часiв Киiвськоi Русi мала назву Семь, адже витiкала з семи окремих джерел.










