На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Формула счастья и везения» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Формула счастья и везения

Жанр
Дата выхода
17 февраля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Формула счастья и везения" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Формула счастья и везения" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валентина Николаевна Петрова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Чем больше проблем у Альки, тем глубже она погружается в мир Флоры-травницы. Страстно тоскуя по любимому, она побеждает короля в споре о роли женщины, сохраняет жизнь виконту, попавшему в жернова вендетты, помогает грозному герцогу обрести счастье. В плену у трех мужчин, жизнь которых круто изменила, Флора вырабатывает стратегии борьбы со страхом. Родовая спесь разлучает любящие сердца. Чтобы найти формулу счастья и везения, она обращается к магам и элементалям, сверяется с многовековой мудростью, размышляет и удивляется: "Если бы мне, русской девушке, сказали, что стану виконтессой и выйду замуж за оборотня, я бы не поверила". В главах романа скрыты рецепты счастья, и читатель, проходя своего рода квест, откроет для себя найденную Флорой формулу счастья и везения, вникнув в древнеславянский слог, ощутит несравнимое очарование речи наших предков. Как сложится судьба травницы дальше, знает героиня романа "Страгглеры" Алька. Начало истории в романе "Флора-травница", продолжение следует.
📚 Читайте "Формула счастья и везения" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Формула счастья и везения", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Простую добротную одежду дополняли висевшие на поясе ножны, в которых покоился меч.
Касар торопливо спешился и, преклонив колено, с волнением произнёс:
– Господин! Вы живы! Какое счастье, что известие о Вашей смерти ложное! Мы сейчас же едем в Замок! Устроим праздник в Вашу честь!
– Торопиться надо при ловле блох!
– Господин, кто эта девушка, которая вмешивается в разговор мужчин?
– Касар – это Флора! Я обязан ей жизнью. Флора – это Касар Доблестный, начальник охраны Замка Шатор и мой добрый друг.
– Госпожа, простите мою неучтивость.
– Флора, что ты придумала?
– Виконт Ренельи должен присутствовать на церемонии своих похорон.
– Каким образом? Зачем?! Я же жив!!
– У нас говорят, если человек видел свои похороны или свою могилу, это хороший знак, он будет долго жить!
– Мне нравится примета, но я ничего не понимаю. Что ты задумала?
– Заменить тело лжевиконта Вашим телом.
– Что?! – хором воскликнули мужчины.
– Ну, как вы не понимаете?! Господин виконт займёт место тела, которое везут в Замок люди Урмиды.
– Зачем?
– Вы хотите оставить людей Урмиды в дураках?
– Хочу! Но не понимаю, почему должен занимать место на погребальных носилках, – обиделся виконт Ренельи.
– Вы же охотник. Не так ли?
– Причём здесь охота?
– Вы сидели в засаде, когда хотели добыть дичь? Повторим этот трюк. Ваше пребывание на погребальных носилках временное. Вы… оживёте!
Аристократ с недоумением смотрел на девушку, а затем рассмеялся:
– Я представил лица моих врагов, когда они увидят, что я воскрес.
– Когда вассалы и слуги Замка соберутся проводить Вас в мир иной, Алангиз окропит носилки волшебным составом, Вы оживёте.
– Знаешь, Флора, с тех пор, как я с тобой встретился, кем я только не был: слугой знатной дамы, лесным жителем, бродячим музыкантом, теперь вот… покойником, – задумчиво произнёс виконт Ренельи. – С тобой не соскучишься!
– Господин, Вы согласны? – озадаченно спросил Алангиз.
– Да. Побуду живым мертвецом. Ведь другого выхода нет.
– Но как мы произведём замену? – почёсывая голову, хриплым голосом спросил сбитый с толку начальник охраны.
– Касар, ты встретишься со слугами Урмиды и опознаешь в трупе своего господина. Тело положишь в шатёр, выставишь охрану и будешь ждать.
– Кого?
– Нас. Мы приедем обмыть и обрядить господина в камзол, украсить носилки цветами.






