На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Крылатое счастье. Дилогия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Крылатое счастье. Дилогия

Автор
Жанр
Дата выхода
22 апреля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Крылатое счастье. Дилогия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Крылатое счастье. Дилогия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валентина Гордова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Не стоит надевать на себя украшения, свойства которых тебе неизвестны. Вдруг тем самым ты пробудишь дух древнего дракона? Не стоит позволять ему увести себя в другой мир, ведь может оказаться, что иногда смерть – это не так уж и плохо. Не совершай ошибок, не вызывай подозрений и как можно скорее верни сильнейший артефакт хозяину. Но никогда, ни при каких условиях, что бы ни случилось – не попадайся на глаза грозному правителю драконьего народа. Иначе будь готова к тому, что всего одна встреча перевернёт всю твою жизнь, в которую, подобно смертоносному вихрю, ворвутся сказочные существа, древние тайны и традиции, которые сложно понять, но ещё сложнее принять. Не попадайся ему на глаза… В первый раз он отпустит, во второй позволит уйти, но в третий раз у тебя не будет и шанса.
📚 Читайте "Крылатое счастье. Дилогия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Крылатое счастье. Дилогия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В абсолютном, я бы сказала мёртвом молчании, что повисло с его появлением, правитель драконов оглядел всех коленопреклонённых и медленно, наталкивая на мысли о диких хищниках, повернулся чётко ко мне. Я вообще была сбоку и сзади, и находилась на расстоянии шагов в тридцать, у тёмной двери, в окутавшей же округу темноте – он просто не мог меня увидеть. Никак не мог.
Но увидел. И даже больше – он как-то сразу понял, что именно меня прилетел здесь искать.
Он выглядел жутко. Низко опущенные тёмные брови, из-за чего казалось, что этот мужчина смотрит будто исподлобья, не доверяя в принципе никому.
Когда подняла взгляд на его глаза, поняла, что хочу, чтобы он вообще взял и улетел себе куда-нибудь обратно.
Это были совершенно странные и самые ненормальные глаза, которые я когда-либо видела. Чёрные с тёмно-золотым зрачком, который прямо у меня на глазах расширялся, и становилось видно, как золото внутри него медленно перетекает…
Шаг.
Правитель, да. Большой, злой и пугающий. Куча народа, что боялась даже дышать, замерев перед ним на коленях. Вся эта темнота вокруг… вот вообще всё равно. Внутри даже ничего не ёкнуло.
Дракон шёл четко ко мне – неторопливо, но в тот же миг немыслимым образом стремительно, уверенно, решительно. В каждом его шаге, в каждом жесте читалась угроза – неуловимая, но явная. Угроза всем и каждому, кто посмеет сунуться к этому мужчине.
Он остановился в шаге от меня, поражая воображение высоким ростом, да и в целом я себя несколько ущербно на его фоне почувствовала.
А потом он сделал то, чего лично я вообще не ожидала: улыбнулся немного криво, окинул меня внимательным взглядом и на совершенно чистом русском, без акцента даже, произнёс:
– Так это вы то недоразумение, по чьей вине рухнул трёхсотлетний храм и высохло целое море?
Сомневаюсь, что я в своём потрясённом состоянии смогла бы ответить.











