На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Волшебник, который был неудачником. И тайна острова Халайм-Кэнг» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Волшебник, который был неудачником. И тайна острова Халайм-Кэнг

Автор
Дата выхода
02 марта 2018
🔍 Загляните за кулисы "Волшебник, который был неудачником. И тайна острова Халайм-Кэнг" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Волшебник, который был неудачником. И тайна острова Халайм-Кэнг" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вадим Громов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Однажды волшебник-неудачник Шюртиж и его верные друзья — живой волшебный котёл Блеп и кот Эдфор — попадают на остров Халайм-Кэнг. На нём творится что-то очень странное и нехорошее. Там они знакомятся с попугаем Папестоном, слоном Бунблом и черепахой Чукой-Мякой, с которыми произошли очень необычные изменения. Все они решают выяснить, что стало с островом, и отправляются в неблизкий и опасный путь…
📚 Читайте "Волшебник, который был неудачником. И тайна острова Халайм-Кэнг" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Волшебник, который был неудачником. И тайна острова Халайм-Кэнг", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мне кажется, что всё случившееся – как-то касается всех нас…
Глава пятая
Халайм-Кэнг – Остров Радости
Попугай начал свой рассказ. Чука-Мяка и Бунбл не перебивали его.
Остров, на который неведомым образом попали волшебник и его друзья, назывался Халайм-Кэнг. Слушая попугая, Шюртиж мысленно присвоил ему другое название: «Остров Радости». Здесь всегда стояло лето, росло множество фруктов и овощей, с избытком было пресной воды. На Халайм-Кэнге не встречалось людей, тут обитали только звери и птицы.
В конце Папестон сказал:
– А потом прилетела эта звезда, и упала на дальнем конце острова. Хотя, я уже не уверен, что это была именно звезда, а не что-то другое… Наутро мы обнаружили, что остров изменился не в лучшую сторону. Всё стало некрасивым, словно мир заболел неизвестной болезнью. Остальные звери и птицы бесследно пропали, а с нами произошли невероятные перемены.
– Трудно не понять, – кивнул волшебник. – Чука-Мяка выглядит как черепаха, а бегает быстрее гепарда. Вы весите как слон и, наверняка, не можете летать. А Бунбл – наоборот, умеет летать как птица и весит как птица. Хотите узнать, что я думаю про такие вещи?
– Что? – хором спросили все.
– Что здесь не обошлось без волшебства, – твёрдо ответил Шюртиж.
«Точь-в-точь такое, какое частенько бывает у меня, – решил он. – Ну, очень похоже».
– А что за вещь – волшебство? – удивились новые знакомые. – Никогда о такой не слышали.
Первым от удивления, вызванного их удивлением – опомнился Блеп.
– Как так? Все знают про волшебство!
– Спокойно! – сказал Шюртиж. – Надо во всём разобраться.
– Верно, – поддержал его Эдфор. – Удивляться можно до тех пор, пока эти лопухи снова не позеленеют. Шюртиж, а ведь это точно не Страна Семи Радуг.
– …чтобы живущие в ней – не знали про волшебство, – закончил его мысль Шюртиж. – Скорее я готов поверить в то, что Блеп бросит сочинять стихи. Значит, мы находимся очень и очень далеко от дома. Хорошо, если в другой стране.
– А если – в другом мире? – потрясённо прошептал Блеп.
– Не исключено… – согласился волшебник. – И как нам теперь вернуться домой?
– Такое вообще бывает? – спросил Эдфор.






