На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Деревня. Повести и рассказы о любви» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Эротические романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Деревня. Повести и рассказы о любви

Автор
Дата выхода
18 августа 2022
🔍 Загляните за кулисы "Деревня. Повести и рассказы о любви" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Деревня. Повести и рассказы о любви" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вадим Андреев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
На ваше обозрение предлагаю книгу о любви, о сложных отношениях между женщиной и мужчиной с точки зрения мужчины. Книга о самом сокровенном, даже интимном, с глубоким анализом сокровенного и интимного. Моя новая книга — совершенно новый для меня стиль и тема. Это не роман — это несколько повестей и рассказов о разных людях — мужчинах и женщинах — и их отношениях. С разных сторон и с разных точек зрения. Новый для меня мир человеческих межполовых отношений... Использованы коллажи и стихи автора.
📚 Читайте "Деревня. Повести и рассказы о любви" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Деревня. Повести и рассказы о любви", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Облепленный мошкарой организм просился окунуться в какой-нибудь водоем. Я сел на велосипед и поехал по направлению к реке, указанном девушками. После небольшого спуска от деревни я услышал девчачьи голоса и поехал в том направлении. На небольшом песчаном участке возле воды сверху увидел три женские фигуры. Они что-то громко обсуждали. Пока я раздумывал, что делать, они вдруг подняли головы и стали махать мне призывно руками. Две из них были мне уже знакомы с утра. Я спустился с откоса, с трудом удерживая велосипед.
– Привет, – приветствовали меня Ан и Лиза. – Ты голову не боишься сломать, спуская велосипед по такому склону?
– Но я не видел другой возможности это сделать.
– Ладно, покажем тебе велосипедную дорожку. Слушай, вот мы тут пробовали придумать тебе кличку, но ничего придумать не смогли. Слишком мало тебя знаем. Что подскажешь?
– Ну, меня в Альма-Матер зовут Гусаром. Или Поющим Гусаром.
А?льма-ма?тер (лат. alma mater, дословно?– «кормящая мать» или «мать-кормилица») – старинное название учебных заведений, обычно университетов, которые изначально давали в основном теологическое и философское образование, как организаций, питающих духовно.
В современной лексике образно означает учебное заведение, в котором человек получал или получает образование; для профессиональных учёных – место их наибольшей занятости. Употребляется то в ласкательном, то в шутливом смысле.
Материал из Википедии – свободной энциклопедии
– И это хорошо.
Я разделся до трусов и сделал несколько шагов к воде. Хотя они этого не стеснялись и не комплексовали.
Когда я вошел в реку, и вода достигла мне колен, девушки шумно толпой вбежали в воду, и, разбрызгивая воду ногами, подхватили меня под руки и потащили дальше от берега. Пока я просто не упал в воду, и они тоже следом не попадали.
Когда мы выскочили из воды, я бросился за полотенцем, чтобы прикрыть свой восставший член. Кажется, пронесло, и они никто ничего не заметили.











