На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ящик Пандоры» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Современные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ящик Пандоры

Дата выхода
28 марта 2016
🔍 Загляните за кулисы "Ящик Пандоры" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ящик Пандоры" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анастасия Андреевна Игнашева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мистический петербургский детектив, рассказанный как история обычной петербургской семьи. Действие книги разворачивается в двух временных пластах — в наше время и во время Великой Отечественной войны и периода, ей предшествующего.
📚 Читайте "Ящик Пандоры" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ящик Пандоры", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Конверт я отнёс к бабуле в комнату и положил ей на столик.
– А что бабушка? Она не говорила ничего?
– Нет.
– Пошли.
– Куда?
– К бабуле в комнату. Надо найти этот конверт. Если спросят, что ищем – скажем – вещи собираем в больницу.
Но никого не волновало, что мы делаем в бабушкиной комнате. Конверт нашёлся в ящике туалетного столика, среди тюбиков с кремами и допотопным карандашом для бровей, который бабуля до сих пор использовала. Она ещё и губы до сих пор красила! Конверт был из плотной тиснёной бумаги, с золотым вензелем в левом верхнем углу – явно заграничный, прихваченный из какого-то отеля.
– Это по-немецки.
– Можешь прочесть?
– Нет.
– Я тоже. И запомнила только «Май нейм из Ярослава» и что «Лондон из э кэпитал оф Грейт Британ».
– Та же херня.
Находка поставила нас в тупик. Что делать дальше – мы совершенно не представляли.
– Слушай, а может – его как-то на компьютере перевести? – предложил Феликс.
– Как?
– У Стаса есть сканер. Отсканируем и запустим программу-переводчик.
– Фелька, ты – гений!
– Я такой. – скромно потупился бедный родственник.
Сказано – сделано.
– Какой запрос? – спросила я.
– А я знаю? – ответил Феликс.
– А почему тогда его не прислали по почте, а передали лично?
– А я знаю? – снова ответил Феликс.
– Погоди! По-немецки, говоришь? Я тут наткнулась в бабулиных мемуарах на один момент. В общем, там им помогал один немец, антифашист, которого звали Гюберт. Может, бабушка его пыталась разыскать?
– Может быть.
– Что за печать?
– Похоже на какой-то герб. Или эмблему.
Феликс взял с туалетного столика лупу – бабушка читала через неё мелкий шрифт, и принялся рассматривать печать. Эмблема была незнакомая – скачущий конь. Точнее – не конь, а единорог.









