На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Искупление невинности. Фэнтези в 12 частях с прологом, стихи, переводы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Искупление невинности. Фэнтези в 12 частях с прологом, стихи, переводы

Автор
Дата выхода
04 сентября 2015
🔍 Загляните за кулисы "Искупление невинности. Фэнтези в 12 частях с прологом, стихи, переводы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Искупление невинности. Фэнтези в 12 частях с прологом, стихи, переводы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Токранов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
После 24-летнего перерыва автор закончил работу над фэнтези «Искупление невинности». В данном переиздании книги произведение публикуется полностью. Также добавлены новые стихи и авторские иллюстрации. Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Искупление невинности. Фэнтези в 12 частях с прологом, стихи, переводы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Искупление невинности. Фэнтези в 12 частях с прологом, стихи, переводы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Искупление невинности. Фэнтези в 12 частях с прологом, стихи, переводы
Юрий Токранов
После 24-летнего перерыва автор закончил работу над фэнтези «Искупление невинности». В данном переиздании книги произведение публикуется полностью. Также добавлены новые стихи и авторские иллюстрации. Книга содержит нецензурную брань.
Искупление невинности
Фэнтези в 12 частях с прологом, стихи, переводы
Юрий Токранов
© Юрий Токранов, 2020
ISBN 978-5-4474-1974-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Ё
Даже без «ё» зёрна не станут «зерна».
Будут всё также сыпаться равномерно
сверху в ладонь, а потом их какая-то серна,
может, сожрёт. Что по сути природной – верно.
Даже при «ё» зебра не будет «зёброй».
В смысле, тем волком из «Ну, погоди!» недобрым
(выпуск 15).
задним копытом, то выйдет больней, чем от СОБРа.
«Ё», конечно, лишь видимость, так сказать, оболочка
звука «йо», отображенье, зародыш, почка.
Но, ё-моё, даже в ней,
стоящей в строчке или в одиночку,
прежде всего нужно не игнорировать точки.
Читайте также
другие книги автора:
Рифмо Цифро Азбука для взрослых и детей,
Цифровые визуализации – первый в России
сборник стихов с дополненной реальностью,
Баллада о Середе – поэма о Великой Отечественной.
Быльё + Ковидострофы – сборник стихов
Переводы с английского
Дж. Г. Байрон: «Даме, которая спросила, почему я весной уезжаю из Англии»
Когда закрылись двери рая,
Адам, прокляв свой горький рок,
во тьме от страха обмирая,
обратно рвался за порог.
И лишь пройдя сквозь дни и страны,
учась любить, терять, страдать,
сумел в заботах и стараньях
забыть былую благодать.
Вот также я: когда ты рядом,
терзаюсь, мучаюсь, грущу,
в случайных окликах и взглядах
надежды тщетные ищу.
И вот – бегу родного края,
скрываюсь в чуждом мне краю.
Невмоготу бродить у рая
без права проживать в раю.
3 октября 1987-го
У. Г.









