На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «У черты заката» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
У черты заката

Автор
Дата выхода
07 апреля 2022
🔍 Загляните за кулисы "У черты заката" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "У черты заката" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Слепухин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сюжет романа, события которого разворачиваются в Аргентине, строится вокруг личности талантливого французского художника-эмигранта, безуспешно пытающегося завоевать признание публики, не поступившись своими эстетическими принципами. Оставшись без средств к существованию, Жерар выполняет заказ богатого коллекционера и пишет несколько порнографических картин. Это является отправной точкой его личной трагедии, в которую он невольно вовлекает близких ему людей, в т. ч. юную Беатрис Альварадо, случайная встреча с которой приводит к взаимному высокому чувству любви и надежде на очищение. Но единожды предав себя, Жерар не может вырваться из порочного круга, что закономерно приводит его к трагическому концу. Извечная борьба добра и зла - основная идея романа.
📚 Читайте "У черты заката" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "У черты заката", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Знаешь, такую, с хвостиками. – Он клюнул носом и повертел в воздухе пальцами, по-видимому желая изобразить хвостики горностаев. – Устраивает тебя?
– Да, – растерянно улыбнулась Беба, стараясь попасть ему в тон. – То есть, я не знаю, в ней, пожалуй, неудобно ходить? Будет путаться в ногах, она ведь длинная.
– Укоротишь – по моде, – решительно сказал Жерар. – Да, так что я хотел…
Он на минуту прикрыл глаза, и Беба похолодела: его мертвенно-бледное лицо с трехдневной рыжеватой щетиной на щеках вдруг представилось ей мертвой маской.
– Херардо! – вскрикнула она испуганно. – Тебе нехорошо?
– Нет, напротив, – пробормотал он, с усилием открывая налитые кровью глаза. – Что ты… Я же тебе сказал – мои дела идут просто замечательно… как никогда.
– Конечно, Херардо, я верю. Приготовить тебе крепкого кофе?
Жерар что-то промычал, отрицательно мотнув головой.
– Никуда не ходи, – сказал он спустя минуту. – Нам нужно.., поговорить.
– Да, я слушаю…
– Ты рада, что у меня… есть теперь деньги?
– Я думаю, они были у тебя всегда.
– Вот именно. Нет, раньше их у меня не было… Но теперь есть. Понимаешь? Это самое главное… Ты согласна, что в жизни самое главное это деньги?
Беба чувствовала себя совсем неловко. По сути дела, нужно было уйти, но ей страшно было оставить Херардо одного в таком состоянии. Нужно обязательно напоить его черным кофе, и побольше… Но что с ним случилось?
– Да… я не знаю, – растерянно ответила она, когда Жерар с упорством пьяного повторил свой вопрос.
– Н-не нужно… Об этом уже думали без тебя. Главное – это деньги. Понимаешь – день-ги! На моем языке это называется l'argent, на языке Аллана – money. Time is money! Ты говоришь по-английски?
– Нет, Херардо…
– И не надо. Запомни только одно слово – money.
– Прости, я не совсем поняла, – пробормотала Беба.











