На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Частный случай» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Частный случай

Автор
Дата выхода
31 января 2024
🔍 Загляните за кулисы "Частный случай" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Частный случай" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Слепухин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Трагикомическое происшествие, случившееся в «годы застоя» с молодым талантливым писателем Вадимом Кротовым. Редакции журналов под различными предлогами отказывают ему в публикации рассказов, поскольку его проза лишена героического пафоса, свойственного социалистическому реализму. Случайно Кротов попадает в поле зрения западных спецслужб, занятых поиском в СССР потенциальных диссидентов. Однажды он, к своему ужасу, слышит собственный опус в литературной передаче «из-за бугра»… Описывая «частный случай», автор размышляет о свободе творчества и возможностях ее реализации.
📚 Читайте "Частный случай" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Частный случай", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Да что тут такого? Духовная литература, даже если найдут…
– Если найдут, я лишусь визы, а она мне еще пригодится.
– Ты как турист едешь сейчас или от фирмы?
– От фирмы, по рекламации. Что-то там наша линия у них барахлит.
– Чудак человек, к фирмачам они на таможне вообще не придираются! Да и не найдут ничего, ты же не брошюры повезешь, а микропленку. Упакуют ее тебе так, что в руках будешь держать, а нипочем не догадаешься…
– Знаю я эти упаковки, видал. Ты думаешь, у них там, в Пулкове или в Шереметьеве, лопухи сидят?
– Лопухи не лопухи, а сколько проскакивает?
– На этот счет я тебе могу предоставить статистику, с крестиками и ноликами.
– Жаль, а я уж думал…
– Комиссионные небось урвать мечтал?
– Ну, Саша, – укоризненно сказал «Вася», – ну зачем ты так? Нам ведь лучше жить в мире, подумай сам.
– А мы и не ссоримся. Но я не намерен из-за этих кликуш иеговистов ссориться и с Советской властью, ясно?
Глава 3
– А что, собственно, вас смущает в этом господине?
– В том-то и дело, Сергей Иванович, что на первый взгляд нет ничего такого: приезжает не впервые, обычные деловые поездки, ведет себя здесь вполне корректно, там – по возвращении – тоже никогда ни с какими заявлениями не выступал.
– Какими аспектами?
– Самыми разными, но вполне безобидными.
– Что ж, общительность легко объяснима. Он ведь по происхождению русский?
– Ну, в общем – да. Мать русская, была девчонкой вывезена в сорок втором году в Германию, там познакомилась с каким-то полурусским-полуголландцем, после войны вышла замуж, осталась там. Что настораживает? Тут, Сергей Иванович, два момента. Во-первых, некоторая… избыточная, я бы сказал, пестрота биографии. Учился в Голландии, во Франции, в Западной Германии. Некоторое время жил в Англии.
– А как говорит по-русски?
– Как мы с вами. Это, кстати, странная деталь, обычно дети эмигрантов и «перемещенных» говорят с некоторым акцентом. А тут чистота такая, что невольно наводит на мысль о спецподготовке.











