На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги ««Георгин» на Амазонке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
«Георгин» на Амазонке

Автор
Дата выхода
05 октября 2022
🔍 Загляните за кулисы "«Георгин» на Амазонке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "«Георгин» на Амазонке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Парфёнов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Группа игрушек на фрегате «Георгин», совершившая однажды морской поход в Антарктиду и в мистические воды Затуманья, узнаёт, что в Амазонии грозит гибель диахромному колибри. Снарядив парусник «Георгин», герои пускаются в опасное путешествие спасти эту маленькую птичку. Но тем дело не кончится, и всю команду ждут приключения в Африке, на Большом Барьерном Рифе и даже в космосе. Книги серии о путешествиях фрегата «Георгин»: «Георгин» в Антарктиде, «Георгин» в Затуманье, «Георгин» на Амазонке.
📚 Читайте "«Георгин» на Амазонке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "«Георгин» на Амазонке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Жорж, глядя на катер, произнёс:
– Бырлс-дырлс-кырлс!
Путь опасен и далёк!
Стань игрушкой, «Василёк»!
И тут же катер уменьшился и стал игрушечным. А Жорж превратился из капитана корабля в командира отряда.
Жук, подлетев, поднял катер и донёс до рюкзака.
– Ванти, – спросил Жорж, – вакцину взял?
– В аптечке в рюкзаке, – ответил доктор.
– Рюкзак у меня, – отозвался Бруш.
Командир ещё раз оглядел отряд.
– За мной, – шагнул он в дебри, и все последовали за ним.
А в небе над слиянием двух рек кружилась большая птица.
Глава 7
Игуана
На пути отряда вставали густые заросли. Вокруг всё шелестело, качалось и вздрагивало. Летали и таились в кронах птицы, бегали и прятались в норы звери – джунгли кипели и клокотали.
– Змея! – показал Бруш на ветку.
– Это игуана, – разглядел Ванти. – Спит, наверное.
– А она что, лучше змеи?
– Не будем её будить, – прошептал Жанти.
Крони чуть слышно прочёл:
– Не тревожьте игуану —
У неё покой по плану.
Игуане, без прикрас,
Ветка лучше, чем матрас.
– Кто такие? – вдруг открыла та глаза. – Видать, с чужих земель.
– Я барсук Жорж.
– Я игуана Дана.
– Мы ищем чёрно-белого колибри.
– Что-то много вас развелось, кто его ищет.
– Нет, только мы одни. Просто о нас много говорят.
– Тот колибри где-то в наших краях.
– Края ваши – не видел краше, – вставил жук.
– Ваши кущи – не видел гуще, – добавил слон.
– Трудновато вам тут придётся – по деревьям, вижу, не мастера лазать.
– Ничего, доберёмся.
– А почему вас игуанами зовут? – спросил Бруш Дану.
– О, это было давно, в прекрасный Юрский период, – затосковала та, будто сама в нём жила. – Сначала мы были простыми игуанодонами. А «дон» в переводе с юрского означает «зуб». Но на Землю упал астероид. И одному игуанодону он выбил дон. Вот так мы и стали игуанами, без дона.
– Славные были времена до астероида.
– Просто сказочные, эпоха динозавров.
Но Жорж прервал её вздохи по прекрасному былому.
– Были рады познакомиться, – сказал он.
– Счастливо. Идите – по сторонам глядите, – закрыла она глаза.
И отряд вновь двинулся в дебри.
А в небе над ними кружилась и кружилась большая птица.
Глава 8
Рыба ваху
Утро этим днём наступило и в устье Ориноко. Здесь по-прежнему со спущенными парусами скучал фрегат «Георгин». Моряки, проверяя снасти и такелаж, обходили палубу.
И вдруг, обдав их волнами, мимо промчался шальной катер.








