На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Далекие миры. Император по случаю. Книга пятая. Часть вторая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Далекие миры. Император по случаю. Книга пятая. Часть вторая

Автор
Дата выхода
15 февраля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Далекие миры. Император по случаю. Книга пятая. Часть вторая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Далекие миры. Император по случаю. Книга пятая. Часть вторая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Москаленко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Памела, глава клана младшей ветви Императора Авара, продолжает безуспешные поиски своего брата Дэна. Но никто в Империи не откликается на ее просьбу. Не помогает даже обещанная награда за любые сведения о местонахождении главного врага архов.
И вдруг Норису и Памеле назначает встречу некто могущественный, располагающий сведениями о Дэне. В результате у них в руках оказывается папка со всеми документами о пропавшем брате… Но что им теперь делать с полученными сведениями? Ведь Дэн, судя по всему, вполне счастлив в добровольном изгнании. Возможно, придется подключить к делу Мили? Справится ли она с этим непростым делом? И захочет ли Дэн вернуться к родным?
Чтобы узнать, читайте онлайн или скачивайте вторую часть пятой книги цикла «Далекие миры»!
📚 Читайте "Далекие миры. Император по случаю. Книга пятая. Часть вторая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Далекие миры. Император по случаю. Книга пятая. Часть вторая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– … но вроде же думали своими силами ремонт проводить и в замке, и в самом поместье. Хотя, как раз поместье оставляли на потом! – не понимая, что происходит вокруг меня, говорю я.
Искин очередной раз производит доклад о том, что творится в тот момент, когда я сплю. И вновь, как всегда, в его сводках больше всего внимания уделяется моим дамам, дай бог им здоровья!
Я отсыпался в жилом комплексе дока. Корабли уже на стоянке, разгружены, и только ремонтные комплексы дроидов, под руководством Михи и фантома Жорика, что-то проверяют в работе разных систем кораблей, идёт их полная диагностика систем, механизмов и агрегатов.
Я же пока продолжаю прозябать рядом с кораблями, зато мне Миху вернули!
– Эля приняла решение не распылять силы, к тому же, денег больше чем достаточно.
– И что она придумала?
– Ничего такого особенного, но посчитала, что все особенно сложные работы должны производить профессионалы. Ну, собирается действовать почти по такому же принципу, как когда ты бункер воякам доверил делать. Помнишь?
– Забудешь тут! – усмехаюсь я. – В общем, как я понял, она заключила договора с разными фирмами на проведение различных работ в поместье и замке, я прав?
– Именно, босс, вы всегда почти правы.
– И чем же он необычен? – уточнил я.
– Квартерон от ушастых, вернее, квартеронка. Баба, да красивая, что глаз не отвести. Наш граф едва челюсть не потерял, когда первый раз её по галонету увидел, но, благо, госпожа его быстро в чувство привела. Ударом в челюсть…
– Такая красивая? – спросил я.
– Очень! И, вроде как, молодая и не замужем! – толстый намек на тонкое обстоятельство.











