На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Баронет. Книга 2. Часть 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Баронет. Книга 2. Часть 1

Автор
Дата выхода
08 декабря 2022
🔍 Загляните за кулисы "Баронет. Книга 2. Часть 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Баронет. Книга 2. Часть 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Москаленко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
– Барон, эти горожане отбили уже три штурма! Что дальше? – полный мужчина, пятидесяти лет, с редкими короткими волосами, торчащими над головой в разные стороны и похожие на нимб, и карими глазами чуть навыкате, приложился к кубку и вопросительно посмотрел на своего собеседника. В шатре они были только вдвоем. – Может, пора начать разорять их земли, тогда, глядишь, этот трусливый баронишка выберется из-за городских стен и, наконец-то, поступит как мужчина, сойдясь с нами в открытом бою?!
📚 Читайте "Баронет. Книга 2. Часть 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Баронет. Книга 2. Часть 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Раст, – барон с любопытством посмотрел на меня, – я же разрешил тебе пользоваться замковой библиотекой…
Барон не договорил, но я его понял и виновато опустил голову.
– Пока не хватало сил и времени, господин барон, – честно признался я. – Сейчас стало чуть полегче, – я поднял голову и увидел энергичный кивок барона.
– Хорошо! – он чуть усмехнулся. – Если ты действительно хочешь разобраться, почему этот штурм был не такой упорный, как тебе предполагалось, то советую там взять и почитать книгу Вин-ад-Дифа из султаната Кариф «Несколько размышлений о тактике осад и штурмов замков и иных укреплений».
И барон растянул губы в улыбке, но вот веселья эта улыбка не предполагала.
Этим же вечером я не поленился и нашел в библиотеке эту, весьма пухлую и тяжелую книженцию.
Притащив ее в свою комнату, тут же уселся за стол и, в предвкушении, можно сказать, дрожащими от нетерпения руками, открыл первую книгу по военной тактике, в душе ощущая, что делаю свой первый, значительный шаг к маршальскому жезлу, о котором так мечтал все свое детство.
Почитать, правда, не получилось, пока я продрался через все эти витиеватые фразы вступления, ощутил, что мои глаза уже слипаются, и придавать им нормальный вид и размер получалось с большим трудом, к тому же, смысл прочитанного стал от меня ускользать, и я уже вообще перестал понимать, что хотел сказать автор, а потому, просто отодвинул книгу на середину стола, быстро разделся, лег в кровать и уснул, пообещав себе продолжить чтение завтра.
На следующий день почитать не удалось, так как нагрузки нам увеличили еще больше, видимо, барон мои слова о том, что стало полегче, мимо ушей не пропустил, и хотя нагрузки увеличились, но были не чрезмерными, а потому мы с Вортом уставали, конечно, больше, но все равно, не так, как по первости.
Ворт, естественно, мне высказал свое «фе» по поводу «моего длинного языка, который опережает ум!» Больше всего мне понравилась его фраза:
– Раст, запомни, твой язык – это ступеньки, по которым в твой дом приходит беда!
– Ух, ты! – восхитился я велеречивостью приятеля. – Откуда взял?
– Да-а, – как-то засмущался он, – от отца как-то раз услышал, ну, и запомнил. А что, звучит прикольно! – и он посмотрел на меня.











