На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Времена лета» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Времена лета

Автор
Дата выхода
31 августа 2022
🔍 Загляните за кулисы "Времена лета" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Времена лета" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Уолтер Тейлор) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Главный герой Сергей находит свои мемуары, посвящённые годам, проведённым в пионерлагере «Юность». Но этот лагерь и его лес хранит в себе множество тайн и мистики. Кто знает, как его скелеты повлияют на судьбу героев и какие ещё неожиданные повороты последуют далее? Об этом вы узнаете в этой книге.
📚 Читайте "Времена лета" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Времена лета", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я крепко сжимал гитару, поднося микрофон ближе ко рту. У меня не оказалось бумажки со словами, но они и не были мне нужны. Я знал наизусть все тексты песен, которые должен был спеть. Ведь я сам их выбирал. Я начал исполнять строки Окуджавы.
«Ты течёшь, как река. Странное название!
И прозрачен асфальт, как в реке вода
Ах, Арбат, мой Арбат
Ты – моё призвание
Ты – и радость моя, и моя беда
Ах, Арбат, мой Арбат
Ты – моё призвание
Ты – и радость моя, и моя беда
Пешеходы твои – люди невеликие
Каблуками стучат – по делам спешат
Ах, Арбат, мой Арбат
Ты – моя религия
Мостовые твои подо мной лежат
Ах, Арбат, мой Арбат
Ты – моя религия
Мостовые твои подо мной лежат
От любови твоей вовсе не излечишься
Сорок тысяч других мостовых любя
Ах, Арбат, мой Арбат
Ты – моё отечество
Никогда до конца не пройти тебя
Ах, Арбат, мой Арбат
Ты – моё отечество
Никогда до конца не пройти тебя»
Затем пошёл Высоцкий, Гребенщиков с его «Блюзом во имя ночи»
«Снова я пел сегодня
То, что должен был петь вчера.
Как прекрасны слова – они изменят весь мир,
Но я опоздал, и это только игра.
То, что понятно ночью,
Скрыто в потемках днем.
Что солнечный свет
Мне, если я слеп,
И стрела из цветов на луке моем?
Дай им Господь печали,
Чтоб различать цвета,
И людям дневным
Дай ночную звезду,
Чтоб эта звезда им разомкнула уста.
И если не виден клинок, то это не значит,
Что сердца ему не достать,
Пасынки будней, как вам не страшно спать?»
Закончив свое пение, под шум аплодисментов я удалился за кулисы и уступил место Макото. Она исполняла песню Элвиса Престли «Can’t help fallen in love». Её голос был все таким же бархатистым и нежным. А закончив, она повернулась ко мне и подмигивание дала понять, что надо исполнять совместный перформанс. Вы, наверное, подумаете, какую совместную песню можно исполнить с девушкой? Если вы думаете, что зажигательную песню, заставляющую толпу качать сцену, то вы абсолютно правы.
Макото встала из за рояля, взяла электрогитару и дала вторую мне. На сцену вышел наш барабанщик. Он был на взводе. Взволнованный и крайне возбуждённый. Но затем, это возбуждение передалось и толпе наших слушателей. Под ритмичные стуки барабанных палочек мы начали исполнять наше творение.






