На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хрупкое равновесие. Книга 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хрупкое равновесие. Книга 2

Автор
Дата выхода
29 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Хрупкое равновесие. Книга 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хрупкое равновесие. Книга 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ана Шерри) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
За несколько месяцев Стефано Висконти сделал из Дианы первоклассного снайпера. Но убийство, на которое пришлось пойти девушке в целях самозащиты, нарушает спокойное течение жизни: между двумя крупными криминальными лидерами вспыхивает война. Как спасти своего Черного Дьявола, если сама являешься мишенью? Если враги бьют по самому дорогому, не оставляя ни единого шанса защитить любимых?..
Глава клана «Morte Nera» никогда не ошибается в своем выборе, особенно когда тот касается людей. Каждый подчиненный Висконти – залог успешной сделки и поступления на счет новых миллионов. Но когда Диана оступается и совершает непоправимое, на первое место внезапно выходит не злость, а страх. Страх за девушку, которая так и не научилась подчиняться его приказам, но смогла перевернуть его жизнь с ног на голову и навсегда изменить представления о настоящей любви.
Отныне и впредь самое главное – защитить Диану. Его Диану.
📚 Читайте "Хрупкое равновесие. Книга 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хрупкое равновесие. Книга 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но ей все равно не нравился тот факт, что домработница жила в его квартире.
Затем Диана достала из сумки туфли, которые вчера наспех прихватила с собой, и поняла, что сейчас хотела бы видеть на ногах нечто более сексуальное: на тоненьком высоком каблучке… Боже! С каких пор она думает о каблуках? Раньше ей было все равно, в чем она ходит. Сейчас все было по-другому. Она будет рядом с ним, своим синеглазым Дьяволом, и хочет быть ему под стать. Его рост позволял надеть ей самые высокие шпильки.
– Я тут. – Мягкий баритон отвлек ее от раздумий, и Диана обернулась.
Диана кивнула, схватила сумочку и направилась к Стефано. Они встретились в дверном проеме, внимательно смотря друг на друга:
– Вот думаю, переодеться мне или нет? – Стефано, не отрываясь, смотрел на нее, уже начиная снимать пиджак, но она перехватила его руки:
– Нет.
– Я не выгляжу, как покупатель продуктов.
Диана рассмеялась, прикрывая рот рукой. Она не слышала ничего более безумного. Да, он не выглядел покупателем, но он был дьявольски красив.
– В Италии не принято ходить за продуктами в пиджаке и галстуке?
– О, еще и галстук… – Он начал стягивать его с шеи, что вызвало новую волну смеха у Дианы, она убрала его руки и поправила галстук. – В вашей стране так не принято. У нас с этим все в порядке.
– Стефано, вы вообще ходите в супермаркет за продуктами?
Они стояли так близко к друг другу, что эта близость начинала становиться неловкой.
– Марта ходит. Мне некогда заниматься такой ерундой.
Она перестала улыбаться, но все еще продолжала смотреть ему в глаза:
– А дома, в Италии?
Он улыбнулся:
– Нет.
Боже, да кто же он? Не человек? Все люди покупают себе еду в супермаркетах. Диана задумалась, отводя взгляд в сторону:
– Вы – Глава «Morte Nera», вы – владелец всего побережья, юга и востока, вы – наркодилер, вы занимаетесь незаконным оборотом оружия, вы – убийца, и вы никогда не ходите за едой в магазин?
Стефано засмеялся, пожимая плечами. И Диана решила, что ему просто некогда этим заниматься.
– Тогда я научу вас, идем.
Она прошла мимо него к выходу, но остановилась:
– А вещи? Ведь вы одеты с иголочки. Вы ходите по магазинам?
Висконти наклонился и прошептал ей на ухо:
– Да. Там, откуда я родом, одежда стоит на первом месте. Милан – законодатель мод, Диана.
Ах, ну да! Она совсем забыла!
– Хорошо, что вы не из племени апачей.
Они подошли к лифту, и Стефано нажал кнопку вызова.











