На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ім’я рози» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ім’я рози

Автор
Дата выхода
29 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Ім’я рози" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ім’я рози" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Умберто Эко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Умберто Еко (1932–2016) – відомий італійський письменник, вчений і філософ. Його перший роман «Ім’я рози», опублікований у 1980 році, одразу ж став супербестселером. Книгу перекладено багатьма мовами, і сьогодні вона вважається класикою світової літератури. У видавництві «Фоліо» вийшли друком романи Умберто Еко «Бавдоліно», «Таємниче полум'я цариці Лоани», «Празький цвинтар», «Маятник Фуко», «Номер нуль».
«Ім’я рози» – захоплююча детективна історія, органічно вплетена в реальні історичні події XIV століття. У середньовічному монастирі за загадкових обставин один за одним гинуть ченці. З’ясувати причину їхньої смерті доручено вченому-фран-цисканцю Вільяму і його помічнику Адсо. Розпочавши розслідування, вони занурюються у лабіринт підступних інтриг, політичних махінацій, потаємних пороків та абсурдних забобонів, якими сповнене життя монахів, і, вирішуючи багато філософських питань, ідучи шляхом логічних розмірковувань, розкривають загадкові вбивства.
📚 Читайте "Ім’я рози" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ім’я рози", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мою увагу до нього знову привернуло енергiйне схвальне кректання Хорхе, i я зрозумiв, що ми дiйшли до мiсця, де завжди читають главу з Правила. Пригадавши, що вiн говорив пополуднi, я зрозумiв, чому Хорхе був такий вдоволений. Читець голосив:
– Наслiдуймо приклад пророка, який каже: я мовив – пильнувати я буду дороги своеi, щоб своiм язиком не грiшити, накладу я вуздечку на уста своi, занiмiв я в мовчаннi, замовк навiть про добро[79 - Див. Пс. 39, 1.]. І якщо в цьому уступi пророк повчае нас, що iнодi з любовi до мовчання нам слiд утримуватися навiть вiд дозволених розмов, то тим паче ми повиннi утримуватися вiд розмов недозволених, щоб уникнути покари за сей грiх! – І далi: – А непристойностi, дурощi i блазнювання осуджуем навiчно i повсюди, i не дозволимо, щоб учень розтуляв уста, виголошуючи таку мову.
– Це стосуеться й малюнкiв на полях, про якi нинi говорилось, – не стримавшись, тихим голосом зауважив Хорхе. – Йоан Золотоустий казав, що Христос нiколи не смiявся.
– Його людська природа цього не забороняла, – зауважив Вiльям, – адже твердять богослови, що смiх властивий людинi.
– Forte potuit sed non legitur eo usus fuisse[80 - Хоч i мiг, але не написано, що так чинив (лат.).], – вiдрубав Хорхе словами Петра Пiвчого.
– Проте, – прошепотiв Вiльям з вельми святобливим виглядом, – коли святого Лаврентiя поклали на решiтку, в певний момент вiн запропонував своiм катам перевернути його на другий бiк, кажучи, що з цього боку вiн вже спечений, як згадуе також Пруденцiй у «Peristephanon»[81 - Про [мученицькi] вiнцi (гр.
– Це доводить, що смiх – це щось близьке до смертi i розкладання тiла, – буркнув у вiдповiдь Хорхе, i мушу визнати, що вiдповiв вiн як добрий логiк.
Тут настоятель добротливо закликав нас до тишi. Тим часом вечеря закiнчувалась. Абат пiдвiвся i представив Вiльяма ченцям. Вiн воздав хвалу його мудростi, розповiв про славу i попередив, що йому доручено розслiдувати смерть Адельма, тому вiн просить монахiв, щоб вони вiдповiдали на його запитання i полегшували йому пошуки, аби лиш, додав настоятель, його прохання не суперечили правилам монастиря.
По закiнченнi вечерi монахи налаштувалися йти на хори, на службу повечер’я. Вони знов накинули собi на обличчя каптури i вишикувались напоготовi перед дверима.









