На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ім’я рози» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ім’я рози

Автор
Дата выхода
29 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Ім’я рози" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ім’я рози" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Умберто Эко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Умберто Еко (1932–2016) – відомий італійський письменник, вчений і філософ. Його перший роман «Ім’я рози», опублікований у 1980 році, одразу ж став супербестселером. Книгу перекладено багатьма мовами, і сьогодні вона вважається класикою світової літератури. У видавництві «Фоліо» вийшли друком романи Умберто Еко «Бавдоліно», «Таємниче полум'я цариці Лоани», «Празький цвинтар», «Маятник Фуко», «Номер нуль».
«Ім’я рози» – захоплююча детективна історія, органічно вплетена в реальні історичні події XIV століття. У середньовічному монастирі за загадкових обставин один за одним гинуть ченці. З’ясувати причину їхньої смерті доручено вченому-фран-цисканцю Вільяму і його помічнику Адсо. Розпочавши розслідування, вони занурюються у лабіринт підступних інтриг, політичних махінацій, потаємних пороків та абсурдних забобонів, якими сповнене життя монахів, і, вирішуючи багато філософських питань, ідучи шляхом логічних розмірковувань, розкривають загадкові вбивства.
📚 Читайте "Ім’я рози" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ім’я рози", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ти теж був надто поблажливий у боротьбi зi злом. Зло, Вiльяме, куди не глянь – всюди зло; невже нiколи не щезне се прокляття, ся тiнь, се багно, яке не дае нам торкнутися першоджерела? – Вiн ще ближче присунувся до Вiльяма, немов боячись, що хтось його почуе. – Ти знаеш, що воно закралося й сюди, мiж сi освяченi молитвою мури?
– Знаю, настоятель казав менi, навiть попрохав допомогти йому з’ясувати цю справу.
– Тож з’ясовуй, розкопуй, дивись соколиним оком у двох напрямах – розкошелюбства i гординi…
– Розкошелюбства?
– Авжеж, розкошелюбства.
– Коли щось знаеш, допоможи менi.
– Я нiчого не знаю. Менi тут нiчого знати. Але деякi речi вiдчуваеш серцем. Та годi вже, чому ми все про сумне, хiба гоже так страхати нашого молодого приятеля?
Глянувши на мене своiми небесно-блакитними очима, вiн торкнувся моеi щоки своiми довгими, бiлими пальцями, а я iнстинктивно мало не вiдсахнувся; одначе стримався, i добре зробив, бо образив би його, адже намiри його були чистi.
– Розкажи краще про себе, – сказав вiн, знов повертаючись до Вiльяма. – Що з тобою дiялося весь цей час? Уже минуло…
– Вiсiмнадцять рокiв. Я вернувся у рiднi краi. Знову взявся за науку в Оксфордi. Вивчав природу.
– Природа – це добро, вона-бо – дитя Боже, – мовив Убертин.
– І Бог, мабуть, теж добрий, якщо породив природу, – усмiхнувся Вiльям. – Отож, я вчився i заприятелював з багатьма мудрими людьми. Тодi я познайомився з Марсилiем, мене приваблювали його iдеi про iмперiю, про народ, про новий закон для земних царств, i так я опинився серед тих наших братiв по ордену, якi дораджують цiсаревi. Але все це ти знаеш, я ж тобi писав. Я так зрадiв, коли в Боббiо прознав, що ти тут. Ми думали, що ти загинув. Але тепер, коли ти знову з нами, твоя присутнiсть буде вельми до речi через кiлька днiв, коли прибуде Михаiл.
– Я небагато можу додати до того, що сказав був п’ять рокiв тому в Авiньйонi. Хто приiде з Михаiлом?
– Дехто з учасникiв Перуджiйськоi капiтули, Арнальд з Аквiтанii, Г’ю з Ньюкасла…
– Хто? – перепитав Убертин.
– Гуго з Новокастра, даруй менi, я подумки вживаю свою рiдну мову, навiть коли висловлююсь доброю латиною. І ще Вiльгельм Альнвiк.









