На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ім’я рози» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ім’я рози

Автор
Дата выхода
29 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Ім’я рози" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ім’я рози" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Умберто Эко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Умберто Еко (1932–2016) – відомий італійський письменник, вчений і філософ. Його перший роман «Ім’я рози», опублікований у 1980 році, одразу ж став супербестселером. Книгу перекладено багатьма мовами, і сьогодні вона вважається класикою світової літератури. У видавництві «Фоліо» вийшли друком романи Умберто Еко «Бавдоліно», «Таємниче полум'я цариці Лоани», «Празький цвинтар», «Маятник Фуко», «Номер нуль».
«Ім’я рози» – захоплююча детективна історія, органічно вплетена в реальні історичні події XIV століття. У середньовічному монастирі за загадкових обставин один за одним гинуть ченці. З’ясувати причину їхньої смерті доручено вченому-фран-цисканцю Вільяму і його помічнику Адсо. Розпочавши розслідування, вони занурюються у лабіринт підступних інтриг, політичних махінацій, потаємних пороків та абсурдних забобонів, якими сповнене життя монахів, і, вирішуючи багато філософських питань, ідучи шляхом логічних розмірковувань, розкривають загадкові вбивства.
📚 Читайте "Ім’я рози" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ім’я рози", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Там, де пiнii утворюють такий собi природний дах, деякi галузки було недавно зламано саме на висотi у два аршини i три вершки. А на шпичках ожинового куща, там, де тварина, мабуть, звернула на стежку праворуч вiд себе, гордовито помахуючи своiм пишним хвостом, зосталися довгi чорнi кiнськi волосини… І не кажи менi, буцiм не знаеш, що ця стежка веде до гноiвнi, адже, долаючи нижнiй закрут, ми бачили слiди нечистот, що iх зливають вниз зi схiдноi башти, споганюючи снiг; а саме розташування перехрестя свiдчить про те, що ця стежка може вести лише у той бiк.
– Гаразд, – мовив я, – а маленька голова, гострi вуха, великi очi…
– Не знаю, чи вiн справдi такий, але ченцi саме таким його бачать. Говорив же Ісидор з Севiльi, що краса коня вимагае «ut sit exiguum caput et siccum prope pelle ossibus adhaerente, aures breves et argutae, oculi magni, nares patulae, erecta cervix, coma densa et cauda, ungularum soliditate fixa rotunditas»[21 - …щоб голова була мала i мiцно посаджена, шкiра тiсно прилягала до кiсток, вуха щоб були короткi i загостренi, очi – великi, нiздрi широкi, шия випростувана, грива i хвiст густi, копита твердi i круглi (лат.
– Гаразд, – вiдповiв я, – а чому саме Гнiдий?
– Нехай пошле тобi Дух Святий трохи бiльше оливи до голови, нiж ти тепер маеш, сину мiй! – вигукнув учитель. – Як же iнакше ти б назвав коня, якщо навiть великий Буридан, який туж-туж стане ректором у Парижi, не знайшов кращого iменi для лепського коня?
Оце таким був мiй учитель. Вiн не тiльки вмiв читати велику книгу природи, але й розумiвся на тiм, як ченцi читали писанi книги i мислили за iх посередництвом.









