На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ім’я рози» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ім’я рози

Автор
Дата выхода
29 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Ім’я рози" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ім’я рози" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Умберто Эко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Умберто Еко (1932–2016) – відомий італійський письменник, вчений і філософ. Його перший роман «Ім’я рози», опублікований у 1980 році, одразу ж став супербестселером. Книгу перекладено багатьма мовами, і сьогодні вона вважається класикою світової літератури. У видавництві «Фоліо» вийшли друком романи Умберто Еко «Бавдоліно», «Таємниче полум'я цариці Лоани», «Празький цвинтар», «Маятник Фуко», «Номер нуль».
«Ім’я рози» – захоплююча детективна історія, органічно вплетена в реальні історичні події XIV століття. У середньовічному монастирі за загадкових обставин один за одним гинуть ченці. З’ясувати причину їхньої смерті доручено вченому-фран-цисканцю Вільяму і його помічнику Адсо. Розпочавши розслідування, вони занурюються у лабіринт підступних інтриг, політичних махінацій, потаємних пороків та абсурдних забобонів, якими сповнене життя монахів, і, вирішуючи багато філософських питань, ідучи шляхом логічних розмірковувань, розкривають загадкові вбивства.
📚 Читайте "Ім’я рози" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ім’я рози", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тому на полях рукописiв нерiдко можна подибати фрази, що iх переписувач зоставив як свiдчення своiх страждань (i нетерплячостi), примiром, «Дяка Боговi, скоро темнiе», чи «Ох, менi б келих вина!», чи ще «Нинi зимно, свiтло слабке, пергамен з ворсом, робота не клеiться». Як каже стародавне прислiв’я, перо тримають лише три пальцi, але працюе все тiло. І все тiло болить.
Та мова була про Венанцiiв стiл. Вiн був менший, нiж iншi, як, зрештою, всi столи, розмiщенi навколо восьмикутного подвiр’я i призначенi для книжникiв, тодi як столи пiд вiкнами зовнiшнiх мурiв, призначенi для мiнiатюристiв та переписувачiв, були бiльшими.
– Навiщо Венанцiй перекладав це? – спитав Вiльям Беренгарiя, який од нас не вiдступав.
– Їi замовив у нашого монастиря синьйор Мiлана, i за це монастир матиме привiлей на виробництво вина у деяких маетках на сходi, – Беренгарiй вказав рукою кудись далеко.
– Яка не цураеться включати до своеi збiрки й поганськi казки, – мовив Вiльям.
– Бiблiотека свiдкуе про iстину i помилку, – пролунав голос у нас за спиною. То був Хорхе. Я ще раз здивувався (та немало доведеться менi ще дивуватися у наступнi днi), як раптово i негадано з’являвся сей дiдуган, немов то ми його не бачимо, а не вiн нас. Менi було невтямки, що робить слiпий у скрипторii, але згодом я зрозумiв, що Хорхе був всюдисущий, вiн бував у всiх закутках обителi.









