На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Арабелла. Музыка любви» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Арабелла. Музыка любви

Автор
Дата выхода
30 мая 2023
🔍 Загляните за кулисы "Арабелла. Музыка любви" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Арабелла. Музыка любви" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ана Менска) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Живя с матерью и отцом-дипломатом в Лондоне, Арабелла Беатриче Доннорсо купалась в их любви и заботе. Дни юной графини были заполнены музыкой – единственным, что её всерьёз увлекало. Череда бед и потерь вынуждает девушку бежать на родину – в Неаполь. Однако судьба не исчерпала в её адрес лимит неприятностей. Вдоволь хлебнув злоключений, Белла оказывается в Позитано, где ей предстоит жить инкогнито. Анджелина… Упоминание этого имени в письме брата воскресило в памяти графа Моразини болезненные воспоминания, а его решение жениться на обладательнице имени вызвало в душе горячий протест. Разуверившийся в любви и святости брачных уз, Альфредо решает расстроить помолвку. Однако ум девушки-загадки, её красота и острый язычок способны разжечь пламя даже в охладевшем сердце. Смогут ли чувства этих троих противостоять долгу? По силам ли им справиться с призраками прошлого, преследующими Анджелину-Арабеллу? В романе читателя ждёт мир волнующих тайн, пылких страстей, подлости и благородства.
📚 Читайте "Арабелла. Музыка любви" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Арабелла. Музыка любви", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
plafond, от plat fond – плоский фон, потолок) – плоское, сводчатое или купольное перекрытие помещения.
219
Берже?р (франц. bergere – пастушка) – глубокое мягкое кресло с подлокотниками и высокой спинкой, на тонких ножках, чаще всего изогнутых – ножках-«кабриолях».
220
Э?рго нэ?фас (лат. ergo nefas) – значит, ты не прав. Усеченное латинское изречение Iuppiter iratus ergo nefas – «Юпитер, ты сердишься – значит, ты не прав».
221
Юно?на (лат. Iuno) – древнеримская богиня брака, семьи, материнства, покровительница женщин и женской производительной силы.
222
Авро?ра (итал. Aurore, от лат. aura – предрассветный ветерок) – в римской мифологии богиня утренней зари, приносящая дневной свет богам и людям.
223
Аму?р (лат. Amor) – бог желания, эротической любви, влечения и привязанности.
224
Шунги?т – угольно-черный красящий пигмент, используется для изготовления черной масляной краски.
225
Ла?го Адзу?рро (итал.
226
Мине?рва (итал. Minerva) – древнеримская богиня мудрости и войны, соответствует древнегреческой богине Афине.
227
Вене?ра (итал. Venere, от лат. venus – плотская любовь) – в римской мифологии богиня красоты, любви и желания, соответствует древнегреческой Афроди?те.
228
Ко?рно-Гра?нде (итал.
229
Джу?лио Че?заре Поле?рио (1548–1612) – выдающийся итальянский шахматный теоретик и игрок.
230
Франсуа?-Андре? Филидо?р (1726–1795) – французский оперный композитор, шахматист, шахматный теоретик, в свое время считался сильнейшим шахматистом в мире.
231
Да?нте Алигье?ри, «Божественная комедия», Песнь III, 49–51 (перевод Светланы Дудиной).
232
Клепси?дра (от др. – греч. ???????? – красть, скрывать и ???? – вода) – колба водяных или песочных часов.
233
Ascolta i consigli di qualcun altro, ma fai come ti dice il tuo cuore (итальянская поговорка).
234
Бе?нджамин Джо?нсон (1573–1637), «Песочные часы» (перевод с английского Светланы Дудиной).
235
Ли?бра (лат.






