На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Флешбэки из Поднебесной, или Каталина гоуз нах Джонгуо» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Книги о путешествиях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Флешбэки из Поднебесной, или Каталина гоуз нах Джонгуо

Автор
Жанр
Дата выхода
15 мая 2022
🔍 Загляните за кулисы "Флешбэки из Поднебесной, или Каталина гоуз нах Джонгуо" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Флешбэки из Поднебесной, или Каталина гоуз нах Джонгуо" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Валерьевна ГербАсий) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вы когда-нибудь мечтали на целый месяц уехать в незнакомую страну? А вот студентка Катарина Павловская не мечтала, но волею случая отправляется на стажировку в Китай вместе с малосимпатичным студентом-ботаником с другого факультета. Но жизнь ее становится очень интересной и насыщенной уже на этапе подготовки документов для поездки: она знакомится со студентами-иностранцами из своего вуза, а также ее ждет головокружительный роман с загадочным Котом. Но в отношениях не бывает все просто, и ей еще предстоит помотать нервы в любовных перипетиях. Но несмотря ни на что, девушка не теряет свойственного ей оптимизма и чувства юмора и с удовольствием окунается в совершенно незнакомую культуру Поднебесной, знакомясь с особенностями менталитета жителей страны и приобщаясь к экзотической китайской кухне. Дочитав книгу до конца, читатель узнает, успеет ли Катарина встретить Новый 2020-й год дома или ей помешает очередная эпидемия, и сколько же все-таки шагов до счастья.
Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Флешбэки из Поднебесной, или Каталина гоуз нах Джонгуо" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Флешбэки из Поднебесной, или Каталина гоуз нах Джонгуо", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Представитель дружественной нам Республики Конго в реальности выглядел не менее живописно, чем в своей электронной ипостаси, распечатанной на бумаге, но немного иначе – он оказался даже на полголовы ниже Катьки, а при ее 160 см это значило, что он «ростом с сидячую собаку», как любила говорить про таких мелкодисперсных друзей ее подруга Вика Коваленко. Лицо конголезца, впервые ступившего на сибирскую землю, выглядело не таким грозным, как на фото, волосяные колбаски уже не торчали, а были спрятаны под белоснежную бандану, да и вообще он был как будто бы слегка нетрезв… Следом за Катькиным новоприобретенным подопечным из вагона выкатилась группа пьяных в дрезину красномордых солдат в аксельбантах, окруживших гигантский чемодан вместе с его хозяином.
– Hello, Serge! Welcome to our city! My name is Kate, I will be your buddy today[1 - Привет, Серж! Добро пожаловать в наш город! Меня зовут Катя, и сегодня я буду твоей помощницей (пер. с англ.).], – протараторила Катька на одном дыхании.
– О, Катрин, мне очень приятно, можно по-русски, – ослепительно сияя белозубой улыбкой, ответил конголезец с волшебным французским прононсом, сильно грассируя на звуке «р».
По дороге в студенческий городок Катька узнала, что ее новый конголезский друг – уже почти совсем русский, потому что пять лет учился в Ивановском госуниверситете, жил в общаге и постиг все прелести веселой студенческой жизни, причем с особым удовольствием он постигал прелести молодых студенток, не слишком обремененных избытком целомудренности.





